Tomorrow will be awesome because tomorrow one of them dies. | Open Subtitles | الغد سيكون مذهلاً لأن واحداً منهم سيموت في الغد |
Any mortal who finds his way there is welcomed by Gods, becomes one of them, an immortal. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يرى دربه هناك سيكون موضع ترحيب لدى الألهة ويكون واحداً منهم |
Every one of them knew that I could catch babies. | Open Subtitles | كل واحداً منهم كان يعلم بأنني استطيع توليد الاطفال |
You fool. I've been one of them all along. | Open Subtitles | أيها الاحمق لقد كنت واحداً منهم طوال الوقت |
That means one of them bastards is still out there! | Open Subtitles | هذا يعني أن واحداً منهم ما زال بالخارج هناك |
I can only assume they found out he wasn't one of them. | Open Subtitles | لا يسعني إلاّ افتراض أنّهم اكتشفوا أنّه لم يكن واحداً منهم |
If you're really one of them, I guess that's true. | Open Subtitles | اذا كنت حقاً واحداً منهم فاعتقد ان هذا صحيح |
I saw one of them leaving. Is there anyone left? | Open Subtitles | رأيت واحداً منهم وهو يغادر هل بقي أي أحد؟ |
I am gonna get one of them for Cooper, even if I have to bleed to death. | Open Subtitles | و سأحرص أن يكون كوبر واحداً منهم حتى و ان اضررت الى النزيف حتى الموت |
There will always be some who won't agree, but I'm just glad I'm not one of them anymore. | Open Subtitles | سيكون هناك علي الدوام من لايتفق, لكني أنا فقط ممتن أنني لست واحداً منهم بعد الآن. |
There must be a lot of people you need to apologize to these days, so take one of them instead. | Open Subtitles | لابد و أن هنالك الكثير من الناس الذين يحتاجون اعتذارك هذه الأيام لذا خذ واحداً منهم بدلاً عني |
At least one of them, to this day, is not certain of whether he has been sentenced. | UN | وحتى يومنا هذا، فإن واحداً منهم على الأقل غير متأكد مما إذا كان قد صدر بحقه حكم. |
These detainees were subjected to numerous acts of torture, and one of them died. | UN | ويدعى أنهم تعرضوا لأفعال تعذيب عديدة وأن واحداً منهم قد توفي. |
The SRs will elect one of them as Vice President for a term of one year. | UN | وينتخب ممثلو الموظفين واحداً منهم لمنصب نائب الرئيس لمدة سنة واحدة. |
These detainees were subjected to numerous acts of torture, and one of them died. | UN | ويدعى أنهم تعرضوا لأفعال تعذيب عديدة وأن واحداً منهم قد توفي. |
You're not one of them. Why go along with all this? | Open Subtitles | أنتَ لست واحداً منهم لماذا تقوم بكل هذا ؟ |
If you move one of them I swear to you that I will lift my drink | Open Subtitles | وإن حرّكت واحداً منهم فأقسم لك أني سأحلق شاربي |
I don't know if he's one of us or one of them. | Open Subtitles | أنني لا أعرف إذا كان واحداً منا أو واحداً منهم |
So, just tell me, was I one of'em? | Open Subtitles | لذا ، أخبرني وحسب ، هل كُنتُ واحداً منهم ؟ |
He wasn't one of their own, hadn't been for quite some time. | Open Subtitles | هو لم يكن واحداً منهم لم يكن كذلك لبعض الوقت |
Even if there is one of those down there, we probably couldn't see it. | Open Subtitles | حتي لو هنالك واحداً منهم بالأسفل لن نستطيع رؤيته غالباً |
As a result of the ensuing fighting, four Rwandan peacekeepers were wounded, one of whom died from his injuries. | UN | ونتيجةً للقتال الذي أعقب ذلك، أُصيب أربعة أفراد من قوات حفظ السلام الرواندية بجراح، لكن واحداً منهم توفي متأثراً بجراحه. |
Nikolay Mikheyev, who died later, was reportedly among them. | UN | وقيل إن نيكولاي ميخييف، الذي توفي لاحقا، كان واحداً منهم. |