one of us should have been watching the GPS. | Open Subtitles | واحد منّا يجب أن يراقب جهاز تحديد المواقع |
Nobody in this body that loves their mother any more or any less than any one of us. | Open Subtitles | لا أحد في هذا الجسمِ الذي يَحبُّ أمَّهم أكثر أَو أيّ أقل مِنْ أي واحد منّا. |
If it's just me and Haskell, it would look like one of us was court ordered to hang with the other. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيني وبين هاسكل سأبدو وكأن واحد منّا لديه أمر من المحكمة ل أن يتسكع مع الآخر |
We will thus show that we all share a common vision of a world where the well-being of each and every one of us depends on the well-being of all. | UN | وبهذا سنثبت أننا نحمل رؤية مشتركة لعالم يتوقف فيه رخاء كل واحد منّا على رخاء الجميع. |
So now that you're human, you think you're one of us. | Open Subtitles | إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا. |
It requires each and every one of us to play our part and it may fall at the first hurdle. | Open Subtitles | وتتطلب من كل واحد منّا القيام بدوره وقد تفشل من العقبة الأولى |
kill, whenever, wherever, and they'll stop at nothing till every single one of us is erased from the face of history. | Open Subtitles | ولن يهدأوا حتى يُمحى كل واحد منّا من على وجه التاريخ |
Hey, which one of us is currently day-drinking? | Open Subtitles | مهلًا، أيّ واحد منّا يكون يوم شربه اليوم؟ |
But what I do know is that we all have flaws... all of us, every single one of us. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه حقا أننا جميعًا نملك عيوبًا، جميعنا، كل واحد منّا. |
Well, one of us needs to get on the base... today. | Open Subtitles | حسنا، واحد منّا يجب ان يذهب للقاعدة اليوم |
So if we don't feed it some content, it's gonna consume each and every one of us. | Open Subtitles | فإذا لم نعطه بعض المحتوى فسوف يستنزف كل واحد منّا |
Only one of us has a chance of getting in there. | Open Subtitles | يملك واحد منّا فقط فرصةً للدخول إلى هناك |
I'm glad at least one of us knows where our true loyalties lie. | Open Subtitles | أنا مسرور أن واحد منّا على الأقل يعلمُ أين تكمُن الولاءات الحقيقة |
You should try having a little respect for the dummies of the universe, now that you're one of us. | Open Subtitles | يجب ان تحاول ان تملك القليل من الإحترام للأغبياء على هذا الكوكب ، بما أنّك واحد منّا الآن |
Someone who knows us, every single one of us, someone who is onto the operation. | Open Subtitles | شخص يعرفنا, ويعرف كل واحد منّا, شخص متابع للعملية |
We both want our revenge, and only one of us is going to get it. | Open Subtitles | كلانايريدتنفيذإنتقامنا، و واحد منّا فقط سيحصل عليه. |
But what we found out is that each one of us is a goody two-shoes... ♪ As you walk on by ♪ | Open Subtitles | لكن ما اكتشفناه أن كل واحد منّا على نياتها والاستغلالي |
Well, I don't want to ding on an innocent person for a story, so I'm gonna have to do it to one of us. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أريد أن أقسو على إنسان بريء من أجل الحصول على خبر لذا، سأضطر للقيام بذلك على واحد منّا |
Sam is one of us... and a fine lad. | Open Subtitles | .. فإن سام واحد منّا وهو فتى جيّد |
Well, the offender we have in custody was impersonating the police. He looked the part, but he's not one of ours. | Open Subtitles | حسناً , لقد تم إلقاء القبض على المعتدي الذي كان ينتحل صفة شرطي لقد كان يبدو كأنّه شرطي , لكنه ليس واحد منّا |
Basically one of our own, so area central's | Open Subtitles | مما يعني أنه واحد منّا, ولذلك فإن مركز القيادة وضتع فرقة عمل على الأمر. |