"واردا" - Traduction Arabe en Anglais

    • is contained
        
    • improbable
        
    • incoming
        
    (b) That agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    3. The designation of the place of arbitration in the agreement is binding for disputes between the parties to the agreement if it is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either UN ٣- يكون تعيين مكان التحكيم في الاتفاق مُلزِما في النـزاعات بين طرفي الاتفاق إذا كان واردا في عقد كمي يبيِّن بوضوح اسمي الطرفين وعنوانيهما ويكون إما:
    (b) The agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    Well, that's improbable considering he lives in portland. Open Subtitles حسنا، هذا ليس واردا معتبرا انه يعيش في بورتلاند.
    Well, you know, "everyone" would be statistically improbable. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، "الجميع" أن يكون واردا إحصائيا.
    The Office has responded to 52 incoming requests. UN وردّ المكتب على 52 طلبا واردا.
    " (a) is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either UN " (أ) واردا في عقد حجم يبين بوضوح أسماء وعناوين الأطراف المعنية؛ وكان إمّا
    (b) That agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    (b) The agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    (b) That agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    3. The designation of the place of arbitration in the agreement is binding for disputes between the parties to the agreement if the agreement is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either: UN ٣ - يكون تعيين مكان التحكيم في الاتفاق ملزما في النـزاعات بين طرفي الاتفاق إذا كان ذلك الاتفاق واردا في عقد كمي يحدد بوضوح اسمي الطرفين وعنوانيهما ويكون إما:
    (b) The agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    Recommendation 8. As a rule, no publication should be produced under the United Nations regular budget unless the publication in question is contained in the budgetary provision mentioned in recommendation 7 and is approved by the General Assembly within the framework of the programme budget. UN التوصية ٨ - ينبغي، بوجه عام، عدم إنتاج أي منشور تغطى تكاليفه من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ما لم يكن هذا المنشور واردا في اعتماد الميزانية المشار إليه في التوصية ٧ وما لم توافق عليه الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية.
    (b) That agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    3. The designation of the place of arbitration in the agreement is binding for disputes between the parties to the agreement if the agreement is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either: UN ٣ - يكون تعيين مكان التحكيم في الاتفاق ملزما في النـزاعات بين طرفي الاتفاق إذا كان ذلك الاتفاق واردا في عقد كمي يحدد بوضوح اسمي الطرفين وعنوانيهما ويكون إما:
    (b) The agreement is contained in the transport document or electronic transport record; UN (ب) وكان الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛
    (4) Furthermore, an agreement is in writing if it is contained in an exchange of written statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and not denied by the other. UN (4) علاوة على ذلك، يكون الاتفاق كتابيا اذا كان واردا في تبادل لبيانات ادعاء أو دفاع كتابية يدعي فيها أحد الطرفين وجود اتفاق ولا ينكره الطرف الآخر.
    (4) Furthermore, an arbitration agreement is in writing if it is contained in an exchange of statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and not denied by the other. UN (4) علاوة على ذلك، يكون اتفاق التحكيم كتابيا اذا كان واردا في تبادل لبيانات ادعاء أو دفاع كتابية يدَّعي فيها أحد الطرفين وجود اتفاق ولا ينكره الطرف الآخر.
    That is improbable. Open Subtitles وهذا ليس واردا.
    It was an improbable romance. Open Subtitles لقد كانت الرومانسية واردا.
    however improbable. Open Subtitles ومع ذلك واردا ... .
    From 2010 to 2012, on average each of the 29 countries recorded 81 incoming and 65 outgoing requests for extradition per year. UN ومن عام 2010 إلى عام 2012، سجل كل بلد من البلدان التسعة والعشرين في المتوسط 81 طلبا واردا و65 طلبا صادرا لتسليم المطلوبين كل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus