"واعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • promising
        
    • dated
        
    • date
        
    • promise
        
    • dating
        
    • most
        
    • up-and-comer
        
    A promising change in that relationship is now emerging and gaining importance. UN وثمة تحول واعد في هذه العلاقات بدأ يأخذ بُعدا وشكلا وقواما.
    In addition, there is a promising mine detection programme using dogs. UN وهنالك، فضلا عن ذلك، برنامج واعد لكشف الألغام باستخدام الكلاب.
    If it survives infancy, then it has a promising future in these few valleys with its close-knit family. Open Subtitles إذا نجى من الطفولة ثم ان لديها مستقبل واعد فى هذه الوديان القليلة مع عائلته المتماسكة
    That guy's dated, like, every hot bartender in town. Open Subtitles ذلك الرجل واعد كل عاملة حانة مثيرة بالبلدة
    I even dated a man who dated a woman you dated. Open Subtitles حتى اننى واعدت رجلاَ الذى واعد امرأة انت قمت بمواعدتها.
    But I did, uh, date this white guy once, and then I found out later that he dated four Indian girls before me. Open Subtitles لكنني واعدت شاباً أبيض ذات مرة، ثم اكتشفت أنه واعد 4 فتيات هنديات قبلي.
    We also believe that regional cooperation against terrorism and extremism holds great promise. UN ونعتقد أيضا أن التعاون الإقليمي ضد الإرهاب والتطرف أمر واعد إلى حد كبير.
    Sounds like that girl has a really promising future in porn. Open Subtitles يبدو وكأنه تلك الفتاة لديها مستقبل واعد حقا في الاباحية.
    This movement is certainly on the rightful path to its creation, and carries with it the assurance of a promising future for humankind. UN وهذه الحركة تسير بالتأكيد على المسار الصحيح، وتحمل في طياتها كفالة تحقيق مستقبل واعد للبشرية.
    Among the prospects for establishing global partnerships, we see as highly promising the theme of supporting youth. UN ومن بين توقعات إقامة شراكات عالمية، نرى أن موضوع دعم الشباب واعد جداً.
    The significant progress Africa has made, especially in strengthening democracy and promoting peace and security, is a sign of a promising future. UN والتقدُّم الهامّ الذي أحرزته أفريقيا، وبخاصة في تعزيز الديمقراطية وتوطيد السلام والأمن، مؤشر إلى مستقبل واعد.
    We will stand by Pakistan over the coming months and years to ensure that the country has a promising economic future. UN وسوف نساعد باكستان في الشهور والسنوات المقبلة بغية كفالة أن يصبح للبلد مستقبل اقتصادي واعد.
    Our times are surely challenging, but are also very promising. UN ومما لا شك فيه أن عصرنا يتسم بالتحديات، ولكنه أيضا واعد بالخير.
    The search for innovative financing, which has proven very promising, would allow us to supplement traditional financing. UN ومن شأن البحث عن التمويل المبتكر، الذي أثبت أنه واعد جدا، أن يتيح لنا استكمال التمويل التقليدي.
    You were that scrawny kid with the funny hair who dated one of our pledges until she dumped you. Open Subtitles لقد كُنتَ ذلك الولد الهزيلِ بالشَعرِ المضحكِ الذي واعد أحد متعهداتنا حتى تَخلّصت منك.
    Even though I hate to admit it, part of me dated Evan because of who he was. Open Subtitles بالرغم من أنّنيَ أَكرهُـ الإعتِراف بذلك، جزء من واعد إيفان بسبب مَـا كَانَ عليه.
    You want some stability or a guaranteed timeline, date somebody my age. Open Subtitles انت تريد الاستقرار أو ضمان للزمن واعد شخص بمثل عمري
    So you can't date other member that you meet in the group, meet her somewhere else. Open Subtitles اذا لا يمكنك مواعدة من المجموعة واعد شخصاَ آخر
    Tests in early 1996 indicated that the search system had considerable promise. UN وبيّنت الاختبارات التي أُجريت في أوائل عام 1996 أن نظام البحث واعد جدا بالنجاح.
    Our country then was seen as having great promise and potential. UN وحينذاك كان ينظر إلى بلدنا على أنه بلد واعد ويتمتع بإمكانيات كبيرة.
    She thinks if I'm dating someone, I'll be distracted. Open Subtitles انها تعتقد اني اذا واعد شخص ما سوف اكون مشدد الذهن
    The most promising option was to use electricity to make hydrogen for use as the primary energy carrier for ships and vehicles. UN وقال إن أهم خيار واعد هو استخدام الكهرباء في انتاج الهيدروجين لاستخدامه كحامل للطاقة الأولية في السفن والمركبات.
    He's a real up-and-comer, and the fact that his father's a district judge could come in handy. Open Subtitles إنّه واعد بحقّ، وكون أبيه قاضي صلح قد يفيدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus