However, utmost care must be taken in order to prevent these goals from ultimately threatening the right to freedom of opinion and expression. | UN | بيد أنه لا بد من الحرص التام على عدم جعل هذه الأهداف تهدِّد في نهاية المطاف الحق في حرية الرأي والتعبير. |
Such restrictions on freedom of opinion and expression are not justifiable under the limitations on this freedom permitted under international law. | UN | وهذه القيود المفروضة على حرية الرأي والتعبير لا يمكن تبريرها ولا تدخل في نطاق القيود التي يجيزها القانون الدولي. |
UN Special Rapporteur on Freedom of Opinion and expression | UN | المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير |
Also, democracy in Swaziland could be better cemented by allowing a more open system of freedom of thought and expression. | UN | كما أن الديمقراطية في سوازيلند يمكن توطيدها على نحو أفضل بالسماح بوجود نظام لحرية الفكر والتعبير أكثر انفتاحاً. |
Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. | UN | وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات. |
Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. | UN | وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات. |
For smaller Member countries, however, the United Nations remains the primary Organization for the protection and expression of their sovereignty. | UN | أما بالنسبة للبلدان اﻷعضاء الصغرى فلا تــزال اﻷمم المتحــدة هي المنظمة اﻷساسية المسؤولة عن حماية سيادتها والتعبير عنها. |
That policy had been demonstrated again in 2000 with the invitation addressed to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. | UN | وأقيم الدليل على اتباع تلك السياسة مرة أخرى في عام 2000 بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير. |
Many delegations reiterated that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all people have the right to freedom of opinion and expression. | UN | وأعاد كثير من الوفود إلى الأذهان أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لجميع الشعوب الحق في حرية الرأي والتعبير. |
of opinion and expression, the OSCE Representative on freedom of the | UN | للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير وممثل منظمة الأمن والتعاون |
In addition, continuing violations to freedom of opinion and expression seems to be a common feature of certain political systems. | UN | وإضافة إلى ذلك، يبدو أن الانتهاكات المتواصلة لحرية الرأي والتعبير هي سمة مشتركة من سمات بعض النُظم السياسية. |
Unfortunately, the impediments mentioned above are not conducive to the development of freedom of opinion and expression. | UN | ومن المؤسف أن العراقيل المذكورة أعلاه لا يمكن أن تؤدي إلى تنمية حرية الرأي والتعبير. |
OHCHR-Nepal will examine any revised legislation for conformity to international standards on the right to freedom of opinion and expression. | UN | وسيدرس مكتب المفوضية في نيبال أي تشريعات منقحة لكفالة الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
Her detention, therefore, is incompatible with her freedom of opinion and expression. | UN | وعليه، فإن اعتقالها لا يتفق مع حريتها في إبداء الرأي والتعبير. |
With the cessation of hostilities, conflict-related violations ended and the rights to freedom of assembly and expression were largely restored. | UN | وقد توقفت الانتهاكات المتصلة بالصراع مع توقف الأعمال العدائية واستُعيد إلى حد كبير الحق في حرية الاجتماع والتعبير. |
Mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | تعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير وحمايته |
Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Some countries have oppressive guardianship systems, which severely restrict women's freedom of movement, expression and ability to work. | UN | وتمتلك بعض البلدان أنظمة قمعية للوصاية، تعمل على تقييد حرية المرأة في التنقل والتعبير والقدرة على العمل بشدة. |
Finally, she endorsed the concerns expressed regarding the freedom of movement and of expression of foreign journalists. | UN | وأخيرا، أكدت مشاعر القلق التي جرى اﻹعراب عنها بشأن حرية التنقل والتعبير للصحفيين اﻷجانب. |
21. In order to ensure ownership and reflect realities `on the ground', all UNOPS regions were involved in developing the budget estimates. | UN | 21 - وبغية ضمان الملكية والتعبير عن الحقائق على أرض الواقع، تشارك جميع مناطق المكتب في وضع تقديرات الميزانية. |
The President of the Republic has recently issued a decree preventing imprisonment of any journalist for any issue connected with publications and freedom of opinion and speech. | UN | وقد أصدر رئيس الجمهورية مؤخراً مرسوماً يمنع سجن أي صحافي في أية قضية لها صلة بالمطبوعات وبحرية الرأي والتعبير. |
Morocco's objections were unfounded and were contrary to the principle of openness and freedom of expression. | UN | واعتراضات المغرب لا أساس لها وتتعارض مع مبدأ الصراحة والتعبير الحر عن اﻵراء. |
Democratic nations protect private property, free speech and religious expression. | UN | والدول الديمقراطية تحمي الملكية الخاصة وحرية الكلام والتعبير الديني. |
Freedom of conscience, expression and association ensure the expression of cultural diversity in Monaco. | UN | وتكفل حرية الضمير والتعبير والاجتماع والإعراب عن التنوع الثقافي في موناكو. |
The United States firmly believes in the right of all people to think and express themselves freely and peacefully. | UN | وتؤمن الولايات المتحدة إيمانا راسخا بحق كل البشر في التفكير والتعبير عن أنفسهم بحرية وعلى نحو سلمي. |