Participants shared relevant practical examples, best practices and comments that contributed significantly to the development of the guidelines. | UN | وتبادل المشاركون أمثلة عملية ذات صلة وأفضل الممارسات والتعليقات التي أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية. |
The note has been compiled and elaborated through a comprehensive analysis of all country and regional group proposals and comments. | UN | وقد تم تجميع وإعداد المذكرة من خلال تحليل شامل لجميع المقترحات والتعليقات التي وردت من البلدان والمجموعات الإقليمية. |
83. The Minister responded to the questions raised and comments made. | UN | 83- وردت الوزيرة على الأسئلة التي طُرحت والتعليقات التي أُبديت. |
Details of the actions taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | ويشمل هذا التقرير تفاصيل عن الإجراءات المتخذة والتعليقات التي أبداها المجلس أوجزت في مرفق هذا الفصل. |
Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المجلس والتعليقات التي أبداها في التقرير ويرد ملخص لها في مرفق هذا الفصل. |
The text reflects the input and comments made by Parties at the meeting of the drafting group on 17 December 2009. | UN | ويورد النص التالي الآراء والتعليقات التي قدمتها الأطراف في اجتماع فريق الصياغة الذي عُقد في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The text reflects the input and comments made by Parties at the meetings on 17 and 18 December 2009. | UN | ويبين النص الآراء والتعليقات التي أدلت بها الأطراف في الاجتماعين المعقودين في 17 و18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 393rd meeting. | UN | وأجاب ممثلو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحهــا أعضــاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها خلال الجلسة ٣٩٣. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 395th meeting. | UN | ورد ممثلــو الدولــة الطــرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٣٩٥. إعلانات |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 397th meeting. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٣٩٧. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 399th meeting. | UN | ورد ممثلــو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٣٩٩. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 401st meeting. | UN | ورد ممثلــو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٤٠١. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 403rd meeting. | UN | ورد ممثلــو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٤٠٣. |
The representatives of the State party replied to questions raised and comments made by the members of the Committee during the 405th meeting. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتعليقات التي أبدوها في الجلسة ٤٠٥. |
The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's request subject to the observations and comments made in the paragraphs above. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب الأمين العام رهنا بالملاحظات والتعليقات التي أبديت في الفقرات الواردة أعلاه. |
Details of action taken and the comments of the Board are included in the present report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | وأدرجت في هذا التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة والتعليقات التي أبداها المجلس وأوجزت في مرفق لهذا الفصل. |
Took note of the following country programme outlines and the comments made thereon: | UN | أحاط علما بمخططات البرامج القطرية التالية والتعليقات التي أبديت عليها: |
Details of action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذت والتعليقات التي أبداها المجلس في هذا التقرير، وقد أورد موجز لها في مرفق هذا الفصل. |
(c) Systematic innovation of the approach (action-oriented research, monitoring and evaluation, and feedback into project design; and | UN | (ج) تجديد النهج بصورة منتظمة (إجراء الأبحاث العملية المنحى، والرصد والتقييم، والتعليقات التي تثري تصميم المشاريع)؛ |
96. In the present report, the Special Rapporteur wishes to reiterate some of the conclusions and commentaries previously adopted by the Commission that are of direct relevance here. | UN | 96 - وفي هذا التقرير، تود المقررة الخاصة أن تؤكد مجددا بعض الاستنتاجات والتعليقات التي سبق للجنة اعتمادها، حيث إنها ذات صلة مباشرة بهذا الموضوع. |
Written comments, as well as comments made during the workshop, were considered and, where appropriate, have been incorporated into the final report. | UN | ودُرست التعليقات الكتابية والتعليقات التي أُبديت في حلقة العمل، وأُدرجت عند الاقتضاء في التقرير الختامي. |
All the comments and questions had been duly noted and that the next report would be prepared in accordance with the Committee's guidelines. | UN | وأن كافة اﻷسئلة والتعليقات التي وردت ستحظى بما تستحقه من اهتمام وأن التقرير التالي سوف يعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة. |
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto as well as the comments provided by the source. | UN | ويعتقد الفريق العامل أنه أصبح في وضع يسمح له باتخاذ مقرر بشأن وقائع القضية وظروفها في إطار الادعاءات الواردة ورد الحكومة عليها والتعليقات التي وردت من المصدر. |