"والكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • books
        
    • and textbooks
        
    • and manuals
        
    • and literature
        
    • and book
        
    These scholarships cover costs for university fees, books and other relevant materials. UN وتغطي هذه المنح تكاليف الرسوم الجامعية، والكتب وغيرها من المواد اللازمة.
    Access to newspapers/books and recreation facilities has also seen some improvements. UN وحدثت أيضاً بعض التحسينات في توفير الصحف والكتب ومرافق الترفيه.
    In subways and school books, indications are already being given in Braille. UN لهذا وضعت فعلاً الإشارات في القطارات النفقية والكتب المدرسية بطريقة بريل.
    Violence and abuse of the type referred to was known to Gambians only from foreign films and books. UN فالعنف والإساءات من النوع المشار إليها غير معروفة لدى الغامبيين إلا من خلال الأفلام والكتب الأجنبية.
    The school curriculum and textbooks must be checked for gender-responsiveness, and the teaching process must be continuously monitored. UN ويجب فحص المناهج والكتب الدراسية من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، ويجب رصد العملية التعليمية بشكل مستمر.
    When it all came out, people wanted to do stories and books and women's magazines, the whole lot just went pear-shaped. Open Subtitles عندما خرج كل ذلك كانت الناس تريد القصة ، والكتب ، ومجلات النساء قبل كل شيء ، الصوره نفسها
    These metaphysics of magicians and necromantic books are heavenly. Open Subtitles هذه الميتافيزيقيا من السحرة والكتب التعويذية هي سماوية
    I concentrate. And books, I can't stop feeding myself. Open Subtitles أركز، والكتب لا أستطيع التوقف عن زيادة معلوماتي
    He's really cool with this great accent... and always talking about art and books and movies and everything. Open Subtitles رائع حقًا و لهجته جيّدة.. و يتحدث دائمًا عن الفن والكتب و الأفلام و كل شيء.
    She says I smell like liquorice and old books. Open Subtitles تقول إن رائحتي تشبه عرق السوس والكتب القديمة
    I wonder, Kate, how much you think you can learn from reading the Gospels and other religious books? Open Subtitles إنني أتساءل يا كايت كم تعتقدين بأنه يمكنك ان تتعلمين من قراءة الانجيل والكتب الدينية الأخرى؟
    Find the ring and the books. I don't tolerate failure. Open Subtitles إعثر علي الخاتم والكتب, أنا لا أتساهل مع الفشل
    His notes that accompanied the books were never personal. Open Subtitles مفكراته التي أرسلها لي والكتب لم تكُ شخصية.
    In the area of capacity-building, five courts and five jails were equipped with office furniture, computers and accessories, training manuals and books, and 1,289 registrars and judges, including from the Supreme Court received training in court administration. UN وفي مجال بناء القدرات، تم تجهيز خمس محاكم وخمسة سجون بالأثاث والحواسيب ومعداته والأدلة والكتب التدريبية؛ وتلقى تدريبا في مجال إدارة المحاكم 289 1 رئيس قلم وقاضيا، بمن فيهم من يعمل في المحكمة العليا.
    (iv) Hyperlinks to websites where the assessments, books, articles or other material can be found; UN ' 4` وصلات عالية مع المواقع الشبكية حيث يمكن التماس التقييمات والكتب والمقالات وغير ذلك من المواد؛
    They also inhibit the importation of essential school supplies, such as pencils and books. UN وهي تعيق كذلك استيراد اللوازم المدرسية الأساسية كالأقلام والكتب.
    Tuition and books are now free for students up to grade 12. UN ونوفر الرسوم الدراسية والكتب بالمجان الآن للتلاميذ حتى الصفّ 12.
    Journals and books on sustainable development are mostly about one of its pillars, the environment. UN وتتـناول الدوريات والكتب المتعلقة بالتنمية المستدامة، في معظمها، إحدى دعاماتها، وهي البيئة.
    The Committee is also concerned that school curricula and textbooks convey gender stereotypes and entrench a vision of male superiority. UN واللجنة قلقة أيضا ﻷن المناهج والكتب المدرسية تلجأ إلى القوالب النمطية القائمة على الجنس وترسخ فكرة تفوق الرجل.
    They are reflected in military doctrine, military regulations and manuals, as well as the Rules of Engagement. UN وتتجلى هذه التدابير في المذهب العسكري واللوائح والكتب العسكرية فضلا عن قواعد الاشتباك.
    The teaching language in the schools was German, but a wide-ranging education in Danish language and literature was obligatory and, along with German, a compulsory examination subject. UN ولغة التعليم في المدارس هي اللغة اﻷلمانية، ولكن مجموعة واسعة من التعليم باللغة الدانمركية والكتب الدانمركية تعتبر إلزامية ومادة إجبارية في الفحوص الى جانب اللغة اﻷلمانية.
    Preparation and dissemination of project findings through the publication of working papers, occasional papers, policy briefs, articles and book(s) UN إعداد ونشر نتائج المشاريع من خلال نشر ورقات العمل وورقات البحوث الخاصة بالمناسبات وملخصات السياسات والمقالات والكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus