"والمتعلقة بالميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and budgetary
        
    • budgetary and
        
    • budgetary aspects of the
        
    • and budget
        
    Note by the Secretariat on financial and budgetary matters UN مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    ADMINISTRATIVE and budgetary ASPECTS OF THE FINANCING OF THE UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
    It requested CCAQ to continue to give attention to the financial and budgetary aspects of staff security. UN وطلبت من اللجنة الاستشارية للمسائل اﻹدارية مواصلة منح اهتمامها للجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية ﻷمن الموظفين.
    Agenda item 134: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (continued) UN البند 134 من جدول الأعمال: الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Report on administrative and budgetary implications UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Financial, budgetary and administrative matters UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والإدارة
    Financial, budgetary and administrative matters UN المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والإدارة
    It also agreed that while annual estimates should be prepared for missions with unpredictable operational and budget requirements, the General Assembly should consider the budgets of those missions twice a year. UN ووافقت أيضا على أنه في حين ينبغي إعداد التقديرات السنوية للبعثات ذات الاحتياجات التشغيلية والمتعلقة بالميزانية التي لا يمكن التنبؤ بها، فإنه ينبغي أن تنظر الجمعية العامة في ميزانيات تلك البعثات مرتين في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus