Working meetings were also held with women representatives of enterprises, employers' organizations, professional colleges and councils, etc. | UN | وعُقدت اجتماعات عمل أيضا مع ممثلات المؤسسات ومنظمات أرباب العمل والكليات المهنية والمجالس وما إلى ذلك. |
Persons with disabilities were represented in both Parliament and Local councils. | UN | وهناك من يمثل الأشخاص ذوي الإعاقة في البرلمان والمجالس المحلية. |
The over 700 local government councils in Nigeria are today headed and administered by elected chairmen and councillors. | UN | والمجالس الحكومية المحليـة التي يربو تعدادها على ٧٠٠ مجلس يترأسها ويديرها اليــوم رؤساء وأعضــــاء مجالس منتخبـــون. |
The act specifically stipulates that public committees and boards should be made up of approximately the same number of women and men. | UN | وينص هذا القانون على وجه التحديد على وجوب أن تتألف اللجان والمجالس العامة من عدد متساوٍ تقريبا من النساء والرجال. |
Provisional Legislative council, Provisional Municipal councils and Provisional District boards | UN | المجلس التشريعي المؤقت، والمجالس البلدية المؤقتة، ومجالس المقاطعات المؤقتة |
Participating in various public committees and councils is also pressing as important policy formulation takes place there. | UN | فالمشاركة في مختلف اللجان والمجالس العامة تمثل ضرورة ملحة أيضا، ﻷنه تصاغ فيها سياسات هامة. |
Provisional Legislative council, Provisional Municipal councils and Provisional District boards | UN | المجلس التشريعي المؤقت والمجالس البلدية المؤقتة ومجالس الدوائر المؤقتة |
Proportions of women and men on committees, boards and councils in 2005: | UN | نسبة النساء والرجال في اللجان ومجالس الإدارة والمجالس في عام 2005 |
The county councils have an obligation to ensure that all pupils receive education according to the Education Act. | UN | والمجالس البلدية ملزمة بالسهر على أن يحصل جميع التلاميذ على تعليم طبقاً لقانون التعليم. |
The delegation of Egypt was headed by Mufid Shibah, Minister of State for legal and Parliamentary councils. | UN | وترأس الوفد المصري السيد مفيد شهاب وزير الدولة للشؤون القانونية والمجالس النيابية. |
General elections to the Riksdag, county councils and municipal councils are held every four years. | UN | وتُجرى كل أربع سنوات انتخابات عامة للبرلمان ومجالس المقاطعات والمجالس البلدية. |
Women's representation in the House of Representatives, the Advisory council and local councils | UN | تمثيل المرأة في مجلسي النواب والشورى والمجالس المحلية |
The Register has the full support and cooperation of Palestinian authorities, particularly the local mayors and councils. | UN | ويحظى السجل بدعم السلطات الفلسطينية وتعاونها الكاملين، وبخاصة رؤساء البلديات والمجالس المحلية. |
12 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey boards in peacekeeping missions | UN | تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
Conduct 2 training workshops for counterparts in the Local Committees on Contracts and Local Property Survey boards | UN | عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
10 basic and advanced training courses for members of Local Committees on Contracts and Local Property Survey boards in peacekeeping missions | UN | عقد 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
Women held high positions in the private sector, including in banks and on statutory boards. | UN | والنساء يشغلن مناصب رفيعة في القطـاع الخـاص، بما في ذلك المصارف والمجالس النظامية. |
Legislative elections have also been held for Parliament and the provincial assemblies. | UN | كذلك أسفرت الانتخابات التشريعية عن تشكيل البرلمان الوطني والمجالس المحلية. |