"والمنظمة الدولية للهجرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and IOM
        
    • the International Organization for Migration
        
    • the IOM
        
    The International Committee of the Red Cross and IOM also participated. UN وشاركت فيها أيضا لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمة الدولية للهجرة.
    ESCAP and IOM signed a memorandum of understanding in 2007 and are co-chairs of the Thematic Working Group. UN ووقعت اللجنة والمنظمة الدولية للهجرة مذكرة تفاهم في عام 2007، وتشتركان في رئاسة الفريق العامل المواضيعي.
    United Nations entities and IOM work to promote and protect the rights of women migrant workers in support of national efforts. A. Global legal and policy development UN وتعمل بعض كيانات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة على تعزيز وحماية حقوق العاملات المهاجرات دعما للجهود الوطنية.
    Some 20 Member States and several international organizations, including ICRC and the International Organization for Migration (IOM) were in attendance. UN وحضر الاجتماع حوالي 20 دولة عضوا وعدة منظمات دولية، بما فيها اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة.
    Discussions with United Nations agencies, the International Organization for Migration and non-governmental organizations UN المناقشات التي أجريت مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    For example, in the Gulf of Eden, UNHCR and IOM had jointly established the Mixed Migration Task Force with the active participation of the United Nations system and key non-governmental organizations. UN فعلى سبيل المثال، في خليج عدن، أقامت المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة معاً فرقة العمل المعنية بالهجرة المختلطة بمشاركة فعالة من جانب منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية رئيسية.
    Currently, there are continuing efforts in that direction in UNICEF, FAO and IOM. UN وتتواصل جهود اليونيسيف ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للهجرة المبذولة في ذلك الاتجاه؛
    UNDP and IOM provided technical support for Government counterparts in the area of disaster management. UN وقدم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للهجرة الدعم لنظرائها من الحكومات في مجال إدارة الكوارث.
    The Population Division and IOM are frequent collaborators. UN وهناك تعاون متكرر بين شعبة السكان والمنظمة الدولية للهجرة.
    States and IOM should work on developing a model information campaign. UN ينبغي أن تعمل الدول والمنظمة الدولية للهجرة على إعداد حملة إعلامية نموذجية.
    INSTRAW and IOM could play an important role in the design of such training. UN ففي وسع المعهد والمنظمة الدولية للهجرة أن يؤديا دورا هاما في إعداد هذا التدريب.
    The pillar worked with UNMIK police and IOM to overcome problems involved in repatriating women. UN وقد عمل العنصر مع شرطة البعثة والمنظمة الدولية للهجرة للتغلب على المشاكل التي تنطوي عليها إعادة النساء إلى بلدانهن.
    In Indonesia alone, the UNICEF and IOM achievement in the temporary schools construction project was considerable, as 124 units had been built in a year, despite difficult circumstances. UN وفي إندونيسيا فقط، كان إنجاز اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة فيما يخص مشروع بناء المدارس هائلا، حيث شيدت 124 وحدة خلال سنة واحدة رغم صعوبة الظروف.
    B. Initiatives by United Nations entities and the International Organization for Migration in support of national efforts UN باء - المبادرات التي تقوم بها كيانات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة دعماً للجهود الوطنية
    The Office of the Ombudsman, the International Organization for Migration and non-governmental organizations (NGOs) were also represented on that committee. UN وكان مكتب أمين المظالم والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية ممثلين أيضا في هذه اللجنة.
    Issues with United Nations agencies, the International Organization for Migration and non-governmental organizations UN المسائل المتعلقة بوكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية
    Foster dialogue and cooperation between UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) in areas of common or complementary endeavours Objective 3. UN :: تعزيز الحوار والتعاون بين المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة في مجالات المساعي المشتركة أو المتكاملة
    The Special Committee consisted of high-ranking police officials, representatives from relevant Ministries, the academic community, the International Organization for Migration, and the General Secretariat for Equality. UN وتتألف اللجنة الخاصة من عدد رفيع المستوى من ضباط الشرطة وممثلي الوزارات المعنية والوسط الجامعي والمنظمة الدولية للهجرة والأمانة العامة للمساواة بين الجنسين.
    Statements were made by the representatives of the World Bank and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البنك الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    There is a Memorandum between the Interior Ministry and the IOM on voluntary return to and reintegration of migrants in countries of origin. UN وهناك مذكرة وقعتها وزارة الداخلية والمنظمة الدولية للهجرة بشأن عودة المهاجرين الطوعية إلى أوطانهم وإعادة إدماجهم فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus