the aim is to ensure efficient and effective implementation of the policy set out in the bulletin. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ السياسة العامة المنصوص عليها في هذه النشرة. |
the aim is to exercise alternation in selecting representatives from civil society. | UN | والهدف من ذلك هو التنويع في اختيار ممثلين من المجتمع المدني. |
the objective is to identify common principles and procedures and technical guidance that potentially could be used to develop the framework. | UN | والهدف من ذلك هو التعرف على المبادئ والإجراءات المشتركة والتوجيه التقني والتي يمكن أن تستخدم في تطوير هذا الإطار. |
the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. | UN | والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات. |
the goal is to strengthen national capacities in achieving environmentally sound development and sustainable natural resources development and management. | UN | والهدف من ذلك هو تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية سليمة بيئيا وتنمية الموارد الطبيعية المستدامة وإدارتها. |
the aim was to achieve parity between men and women. | UN | والهدف من ذلك هو تحقيق المساواة بين الرجال والنساء. |
the aim is to leverage the impact of all of the subprogrammes on which UNEP will work; | UN | والهدف من ذلك هو زيادة أثر جميع البرامج الفرعية التي سيعمل برنامج البيئة على تنفيذها؛ |
the aim is to safeguard the quality of land, water and air from degradation due to mining and mineral processing activities. | UN | والهدف من ذلك هو المحافظة على نوعية اﻷرض والماء والهواء وحمايتها من التعرض للتدهور بسبب أنشطة التعدين وتحضير المعادن. |
the aim is to provide modelling products and services for environmental emergencies related to nuclear facility accidents and radiologic emergencies. | UN | والهدف من ذلك هو تقديم منتجات وخدمات تستعمل في حالات الطوارئ البيئية المتصلة بحوادث المرافق النووية وحوادث الإشعاع. |
the aim is to move towards more quality-oriented monitoring. | UN | والهدف من ذلك هو المضي قدماً نحو إجراء رصد يركز تركيزاً أكبر على النوعية. |
the aim is to achieve economies of scale and efficiencies while minimizing mission footprints. | UN | والهدف من ذلك هو تحقيق وفورات الحجم والكفاءات والتقليل، في الوقت ذاته، إلى أدنى حد ممكن من آثار البعثات. |
the aim is to incorporate existing and planned administrative service functionalities into this approach. | UN | والهدف من ذلك هو دمج المهام القائمة والمخطط لها على صعيد الخدمة الإدارية في هذا النهج. |
the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. | UN | والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات. |
the objective is to improve access to information for decision-making and enhance developing countries' capabilities to use the information. | UN | والهدف من ذلك هو تحسين الوصول إلى المعلومات لصنع القرار وتعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام هذه المعلومات. |
the objective is to build up the local forensic capacity. | UN | والهدف من ذلك هو بناء قدرة طب شرعي محلية. |
the goal is to strengthen national capacities in achieving environmentally sound development and sustainable natural resources development and management. | UN | والهدف من ذلك هو تعزيز القدرات الوطنية على تحقيق تنمية سليمة بيئيا وتنمية الموارد الطبيعية المستدامة وإدارتها. |
the goal is to create a learning bank on what works and what does not in implementing the principles. | UN | والهدف من ذلك هو إنشاء مصرف للمعارف المتعلقة بما يجدي وما لا يجدي عند تنفيذ هذه المبادئ. |
the goal is to achieve the implementation of the gender-based model of care for victims of violence in the Mam area. | UN | والهدف من ذلك هو التوصل إلى تنفيذ نموذج العناية بضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس في منطقة مام. |
the aim was to increase levels of employment and redistribute wealth with a view to reducing poverty and exclusion. | UN | والهدف من ذلك هو زيادة معدلات العمالة وإعادة توزيع الثروة بغية الحد من الفقر والإقصاء. |
the purpose is to disseminate relevant information on the quality and safety of food products, thereby facilitating access to the mechanisms charged with guaranteeing these rights. | UN | والهدف من ذلك هو نشر المعلومات ذات الصلة بشأن نوعية المنتجات الغذائية وسلامتها مما يسهل الوصول إلى الآليات المسؤولة عن ضمان هذه الحقوق. |
this is intended to counteract party splitting which could endanger the scope for action and the stability of the Government, as occurred during the Weimar Republic. | UN | والهدف من ذلك هو منع تجزؤ الأحزاب الذي يعرض للخطر نطاق عمل واستقرار الحكومة كما حدث خلال فترة جمهورية فيلمار. |
the objective was to achieve an average growth rate of 15 per cent in 2011 and to create more than 30,000 jobs by 2012. | UN | والهدف من ذلك هو تحقيق معدل نمو بمتوسط 15 في المائة في عام 2011 وإيجاد ما يزيد على 000 30 فرصة عمل بحلول عام 2012. |
NaCSA plans to relocate these people to more " permanent " communities on the outskirts of the city, the aim being to create communities, rather than camps, and to try to provide proper facilities to these areas. | UN | وتعتزم اللجنة الوطنية للعمل الاجتماعي إعادة توطين أولئك الأشخاص في مجتمعات " دائمة " في ضواحي المدينة، والهدف من ذلك هو إنشاء مجتمعات، لا مخيمات، والعمل على تزويد هذه المناطق بمرافق ملائمة. |
the aim would be to reflect upon and identify options for getting the Conference back to work. | UN | والهدف من ذلك هو التفكير في خيارات تعيد المؤتمر إلى العمل، وتحديد هذه الخيارات. |
this is to ensure that such persons are brought to justice. | UN | والهدف من ذلك هو كفالة تقديم هؤلاء الأشخاص إلى العدالة. |
the idea is to guarantee access to real and effective justice, eliminating barriers that limit the full exercise of this right. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان الوصول إلى العدالة الحقيقية والفعلية، وإزالة الحواجز التي تحدّ من ممارسة هذا الحق كاملاً. |
the goal was to establish activities and strategies common to all levels, be it at Headquarters or at the regional, national and local levels. | UN | والهدف من ذلك هو التوصل إلى إيجاد أنشطة واستراتيجيات مشتركة على جميع الصعد، سواء في المقر أو على الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي. |
this was directed at bringing remaining issues in the missile and chemical weapons areas to closure. | UN | والهدف من ذلك هو التوصل إلى اختتام العمل بشأن المسائل المتبقية في مجالي القذائف واﻷسلحة الكيميائية. |
the objective would be to build on the current efforts of the secretariat to identify technology needs and to assess barriers and success stories related to the transfer of technology. | UN | والهدف من ذلك هو التأسيس على الجهود التي تبذلها اﻷمانة حاليا لتحديد الاحتياجات من التكنولوجيا وتقييم الحواجز وحالات النجاح في مجال نقل التكنولوجيا. |