"وتوصيات لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and recommendations of the Committee
        
    • and the recommendations of the Committee on
        
    • and recommendations of the Commission
        
    • and the recommendations of the Commission
        
    • the recommendations of the Commission on the
        
    • and recommendations on
        
    • and recommendation of the Committee
        
    • recommendations of the Committee on the
        
    The conclusions and recommendations of the Committee on Contributions should help the Fifth Committee to find common ground. UN وقال إن استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات ستساعد اللجنة الخامسة على إيجاد أرضية مشتركة.
    Comments by the Government of Yemen to the conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN تعليقات حكومة اليمن على استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    Part III: Follow-up on the concluding observations and recommendations of the Committee against Torture UN الجزء الثالث: الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب.
    Follow-up on the concluding observations and recommendations of the Committee against Torture UN الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    High priority is given to the work of following up the convention and the recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN وتولى أولوية بالغة لمتابعة الاتفاقية وتوصيات لجنة حقوق الطفل.
    The present report, together with the conclusions and recommendations of the Committee on Programme and Coordination on it, should be brought to the attention of the Committee on Information. UN ويجب أن يوجه انتباه اللجنة المذكورة إلى هذا التقرير بما يحويه من نتائج وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في هذا الشأن.
    Consequently, the revised estimates cannot reflect the comments and recommendations of the Committee for Programme and Coordination and other relevant intergovernmental bodies. UN ولذلك فإن التقديرات المنقحة لا يمكنها أن تعكس تعليقات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة اﻷخرى.
    The Working Group also recalls the concerns and recommendations of the Committee against Torture and the Subcommittee on Prevention of Torture in this respect. UN 34- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى دواعي قلق وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب في هذا الصدد.
    Part III Follow-up on the concluding observations and recommendations of the Committee against Torture 23 UN الجزء الثالث - الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب 33
    III. Follow-up on the observations and recommendations of the Committee against Torture 112 - 124 29 UN ثالثاً - الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري 112-124 38
    III. Follow-up on the observations and recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ثالثاً - الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Part IV Follow-up on the concluding observations and recommendations of the Committee against Torture 104 - 121 23 UN رابعاً - الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب 104-121 30
    Follow-up on the concluding observations and recommendations of the Committee against Torture UN رابعاً- الامتثال لملاحظات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans, and, in its resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237 and 61/237, it reaffirmed that endorsement. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، وأكدت من جديد ذلك التأييد في قراراتها 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237 و 61/237.
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans, and, in its resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237 and 61/237, it reaffirmed that endorsement. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، وأكدت من جديد ذلك التأييد في قراراتها 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237 و 61/237.
    Conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    Conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    Conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    The discussion and the recommendations of the Committee on Contributions reflected the view that the United Nations had a part to play in responding to the unique circumstances confronting Argentina. UN وتعكس مناقشات وتوصيات لجنة الاشتراكات وجهة النظر القائلة أن بوسع منظمة الأمم المتحدة المساعدة في معالجة الحالة الاستثنائية التي تمر بها الأرجنتين.
    Reporting cycle on the implementation of decisions and recommendations of the Commission UN دورة تقديم التقارير بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Committed to realizing the goals of the Global Strategy for Women's and Children's Health and the recommendations of the Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health, and underscoring the centrality of parliamentary action therein, UN وإذ تلتزم بتحقيق أهداف الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل وتوصيات لجنة المعلومات والمساءلة بشأن صحة المرأة والطفل، وإذ تؤكد البعد المحوري للعمل البرلماني في ذلك،
    These include the institutional reforms in the judiciary, the recommendations of the Commission on the Truth and, most of all, the reintegration programmes, especially the extremely slow-moving land programme, which are critical to a durable peace. UN وتشمل هذه الواجبات اﻹصلاحات المؤسسية في القضاء، وتوصيات لجنة تقصي الحقائق، وقبل كل شيء، برامج إعادة اﻹدماج، وبوجه خاص برنامج اﻷراضي البطيء الحركة مما يعتبر أمرا حاسما ﻹقامة سلم دائم.
    II. Follow-up to the Committee's comments and recommendations on the initial report; UN ثانيا - متابعة تعليقات وتوصيات لجنة الخبراء بشأن التقرير الأولي
    1. To take note of the report and recommendation of the Committee of Senior Officials issued at its 21st meeting on 28 and 29 August 2013, and to request the Committee to continue its work; UN 1 - أخذ العلم بتقرير وتوصيات لجنة كبار المسؤولين في اجتماعها الواحد والعشرين بتاريخ 28-29 آب/أغسطس 2013 وتكليف اللجنة بالاستمرار في عملها.
    the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ملاحظات وتوصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus