"وثائقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • documentary
        
    Please tell him we're doing a documentary on him. Open Subtitles ارجوك ان تخبريه اننا نعد فيلما وثائقيا عنه
    The Centre produced a comprehensive report and a documentary on the Centre's activities for the past three years. UN وقدم المركز تقريراً شاملا وفيلما وثائقيا عن أنشطته خلال الأعوام الثلاثة الماضية.
    United Nations reports also provide a documentary record of its debates and the decisions it takes on a staggering range of issues. UN كما تقدم تقارير الأمم المتحدة سجلا وثائقيا لمداولاتها وقراراتها بشأن مجموعة مذهلة من المسائل.
    It organized a round table to present the findings of the study and developed a TV documentary to educate the public about the rights of the Tsaatan people. UN ونظمت مائدة مستديرة لعرض نتائج هذه الدراسة وأعدت شريطا تليفزيونيا وثائقيا لتثقيف الجمهور في مجال حقوق شعب تساتـــان.
    The campaign consisted of a radio spot, shows on active fatherhood and an educational documentary broadcasted on the national TV. UN وشملت الحملة فقرة إذاعية، وعروضا عن الأبوة النشيطة وفيلما وثائقيا تعليميا جرى بثه على التلفزيون الوطني.
    I was just watching a documentary on a sushi chef that works in a subway station. Open Subtitles كنت اشاهد للتو فيلما وثائقيا عن طاهي سوشي يعمل في محطة قطار نفقي
    To make a documentary about this family so that I can show the whole world what a lucky guy I am. Open Subtitles أن أعمل وثائقيا عن هذه العائلة. حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ.
    - I saw a documentary on TV about students who need money. Open Subtitles رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال.
    The last movie she saw was a documentary about spelling bees. Open Subtitles آخر فلم شاهدته كان فلما وثائقيا عن مسابقة التهجئة.
    Uh-huh, so movie night, should we watch the documentary on the Egyptian revolution or the one on Open Subtitles إذا ليلة الفيلم، هل علينا أن نشاهد وثائقيا عن الثورة المصرية أو الذي عن
    You know, I just saw a documentary about a guy, a man who was gay, and they had grown kids and his wife knew. Open Subtitles انا رأيت برنامجا وثائقيا عن رجل ، رجل كان مثلياً وكان لديهم اطفال كبار وزوجته كانت تعرف
    I got aroused last night watching a nature documentary on bees. Open Subtitles لقد اصابتني الاثارة وانا اشاهد فيلما وثائقيا عن النحل
    Someone made a documentary about a prominent thinker who struggled with unspeakable loss. Open Subtitles أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف
    making a documentary on the madness that follows us around the world. Open Subtitles فيلما وثائقيا في هذا الجنون الذي يتبع لنا حول العالم.
    I'm gonna find it, rediscover it and do a documentary on the whole history. Open Subtitles أنا سأبحث عنها , وأعيد اكتشافها وأعمل برنامجا وثائقيا عن الحكاية كلها
    I want to make a documentary. Open Subtitles أريد أن أصور فلما وثائقيا عندها سأكسب ثقته
    Yeah, we're one of these crazy families that doesn't lie to each other. PBS is doing a documentary on us. Open Subtitles نعم , نحن من العائلات المجنونة لا يكذبون على بعضهم البعض , وقناة ال بي بي سي تعمل فلما وثائقيا عن هذا الموضوع
    You know, I wine-watched a documentary last night, and it's all a little fuzzy. Open Subtitles تعرفون , لقد شاهدت فيلما ً وثائقيا الليله الماضيه وكان مثير جدا ً
    He was making a documentary on the Maggie Cinders legend. Open Subtitles لقد كان يصور وثائقيا عن أسطورة ماجي سينديرس
    He was making a documentary about the house, wanted to ask some questions. Open Subtitles كان يعد فيلما وثائقيا عن المنزل وكان يريد طرح بعض الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus