"وجودي هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'm here
        
    • being here
        
    • my presence here
        
    • be here
        
    • been here
        
    • 'm in here
        
    • presence here is
        
    That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع
    The reason I'm here alone my colleagues are kind of straight arrows. Open Subtitles سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما
    please don't let anyone interrupt me while I'm here. Open Subtitles أرجوك لا تدع أحداً يقاطعني خلال وجودي هنا.
    But being here this week has vividly and practically demonstrated why this right is so revered ... UN غير أن وجودي هنا هذا الأسبوع قد بين بوضوح وبصورة عملية سبب تقويض هذا الحق.
    Why do you find my being here so threatening? Open Subtitles لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟
    Why do you find my being here so threatening? Open Subtitles لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟
    My knowledge is vast. Which is why I'm here, right? Open Subtitles معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟
    You know, there'd better be a good reason I'm here right now. Open Subtitles كما تعلم , لابد ان يكون هناك خبر جيد حيث وجودي هنا معكم
    And I think maybe the reason I'm here is because I'm not like any of those people. Open Subtitles وأعتقد أن سبب وجودي هنا بسبب انني لست مثل أولئك الأشخاص
    - Which I suspect is why I'm here. - Don't overestimate your position. Open Subtitles ـ وهذا سبب وجودي هنا كما أظن ـ لا تبالغ في تقدير مكانتك
    The only reason I'm here is' cause my mom's the computer teacher, and she makes me walk over from the middle school so she can drive me home. Open Subtitles أنا في الصف الثامن والسبب الوحيد في وجودي هنا هو أن أمي مدرسة كمبيوتر وهي تجبرني على السير إلى هنا من المدرسة المتوسطة
    Mary, the real reason I'm here is, we've been talking, you know, Duval, Otto, Alexa. Open Subtitles ماري, السبب الرئيسي في وجودي هنا كنـُـا نتحدث عنكِ, , أنت تعلمين ديوفال, أوتو و أليكسا
    I can play for you if you want, but that's not why I'm here. Open Subtitles بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Good night. I apologize if my being here upset you. Open Subtitles ليلة سعيدة ، وأعتذر إن كان وجودي هنا أزعجكم
    Even me being here talking to you isn't normal. Open Subtitles حتى وجودي هنا أتحدث إليك ليس أمرأً طبيعياً.
    Well, no, i-i-it's just that-- it is so sick being here, raked across the coals by a real, live FBI agent. Open Subtitles حسنا، لا فقط هذا أنه لمرهق جدا وجودي هنا بأن اجتاز رمي الجمر بالحياة الحقيقة لعميل فيدرالي
    I really can't imagine being here without you. Open Subtitles لا يمكنني حقًا أن أتخيل وجودي هنا بدونكِ
    I know being here is not a right. It's a privilege. Open Subtitles أعلم أن وجودي هنا ليس صحيح ولكن ياله من شرف كبير
    So you need to stop resenting my presence here, and start realizing we're on the same team, both trying to achieve the same goal. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإستياء من وجودي هنا و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد و نحاول تحقيق الهدف نفسه ,حسناً؟
    It's so odd to be here again, to breathe and feel. Open Subtitles وجودي هنا يُعتبر شاذاً و كَوني أتنفس وأشعر مرة أخرى
    How have I been here for, like, a few weeks and I know more about this than you do? Open Subtitles كيف مضى على وجودي هنا أسابيع قلة وأعرف عن هذا أكثر منك؟
    That's why I'm in here and she's out there. Open Subtitles وهذا هو السبب في وجودي هنا وكونها هي حرة طليقة.
    IFWLC is internationally recognized on five continents: my presence here is proof of that. Activities UN الوجود الجلي على المسرح الدولي في القارات الخمس؛ والدليل على ذلك وجودي هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus