The staffing of the financial Intelligence Unit of New Zealand was expanded from 9 to 21 in early 2011. | UN | وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011. |
Source: Central Bank; Ministry of Finance; Economist Intelligence Unit. | UN | المصدر: المصرف المركزي؛ وزارة المالية؛ وحدة الاستخبارات الاقتصادية. |
According to the Economist Intelligence Unit, the Government is preparing a Green Paper outlining its legislative and administrative intentions. | UN | وتفيد نشرة وحدة الاستخبارات الاقتصادية أن الحكومة تعمل على إعداد ورقة خضراء تحدد فيها نواياها التشريعية والإدارية. |
In addition, any person who moves significant amounts into or out of the country is also obliged to report to the Financial Intelligence Unit. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجبر أيضا أي شخص يحول مبالغ كبيرة إلى داخل بلد أو خارجه على تقديم تقرير إلى وحدة الاستخبارات الماليــة. |
A financial Intelligence Unit has been established in the anti-money-laundering department of the central bank of Bangladesh. | UN | وقد أنشئت وحدة الاستخبارات المالية في شعبة مكافحة غسل الأموال في البنك المركزي في بنغلاديش. |
He then threatened a member of the Chicago Police Department's Intelligence Unit. | Open Subtitles | بعدها قام بتهديد فرد من وحدة الاستخبارات في قسم شرطة تشيكاغو |
In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, the Financial Intelligence Unit designated for the Republic of Cyprus is: | UN | وفقاً للفقرة 13 من المادة 46 من الاتفاقية، فإن وحدة الاستخبارات المالية المعينة في جمهورية قبرص هي: |
The Financial Intelligence Unit will be funded initially from the State budget. | UN | وستمول وحدة الاستخبارات المالية في البداية من ميزانية الدولة. |
Besides the Ministry of Finance, the Belgian Financial Intelligence Unit (CTIF-CFI) also has a role to play: | UN | وبالإضافة إلى وزارة المالية، تقوم وحدة الاستخبارات المالية البلجيكية أيضا بدور في هذا الصدد: |
The Belgian Financial Intelligence Unit has reminded CBF of this obligation. | UN | وقد ذكّرت وحدة الاستخبارات المالية البلجيكية لجنة المصارف والمالية بهذا الالتزام. |
All foreign investments are therefore subject to prior checking by the Financial Intelligence Unit. | UN | وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية. |
The Financial Intelligence Unit (FIU) is coordinating a National Action Strategy against money laundering and countering the financing of terrorism. | UN | وتتولى وحدة الاستخبارات المالية تنسيق استراتيجية عمل وطنية لمواجهة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب. |
The Financial Intelligence Unit functions as mandated by the FIU Act 2001 include: | UN | وتشمل مهام وحدة الاستخبارات المالية، وفقا للولاية المحددة لها في قانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001، ما يلي: |
Other pieces of legislation in this package include the United Nations Anti-Terrorism Measures Act 2002, the Proceeds of Crime and Money Laundering Regulations and the Financial Intelligence Unit Act, 2001. | UN | وتشمل القوانين الأخرى في هذه المجموعة قانون الأمم المتحدة المتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب لعام 2002، ولوائح عائدات الجريمة ومكافحة غسل الأموال، وقانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001. |
The Financial Intelligence Unit of St. Vincent and the Grenadines and the Commissioner of Police are authorized to investigate terrorist activities. | UN | إن وحدة الاستخبارات المالية في سانت فنسنت وجزر غرينادين ومفوض الشرطة مخولان بالتحقيق في الأنشطة الإرهابية. |
:: The provisions of this Act are administered by the Nigerian Financial Intelligence Unit. | UN | :: تضطلع وحدة الاستخبارات المالية النيجيرية بإدارة أحكام هذا القانون. |
The Anti-Money-Laundering and Countering the Financing of Terrorism Act 2009, and the establishment of the Financial Intelligence Unit are among such measures. | UN | ومن بين هذه التدابير قانون مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب لعام 2009، وإنشاء وحدة الاستخبارات المالية. |
Close co-operation and exchange of information is performed by the financial Intelligence Unit EDOK. | UN | تضطلع وحدة الاستخبارات المالية التابعة لفرقة مكافحة الجريمة المنظمة بإجراء التعاون الوثيق وتبادل المعلومات. |
The Financial Intelligence Unit (FIU) is the authority with primary responsibility. | UN | والسلطة المسؤولة في المقام الأول هي وحدة الاستخبارات المالية. |
Further, our financial institutions respond readily to legitimate requests made through the Financial Intelligence Unit (FIU). | UN | وعلاوة على ذلك، تستجيب مؤسساتنا المالية بسرعة لأي طلبات مشروعة مقدمة من خلال وحدة الاستخبارات المالية. |
Failure to report any suspicious transaction, to the Unit is an offence under the Act and shall upon conviction be liable to a fine not exceeding RM100,000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or both. | UN | وبعد عدم إبلاغ وحدة الاستخبارات المالية عن أية معاملة مشبوهة جريمة بموجب القانون ويحكم على مرتكبها، في حالة الإدانة، بغرامة لا تتجاوز 000 100 رينغت أو بالسجن مدة لا تتعدى 6 أشهر، أو بالعقوبتين معا. |
:: Deployment of an expert from the RSIPF to the FIU to strengthen investigative capacity and improve coordination. 2.3. | UN | :: إيفاد خبير من قوة الشرطة إلى وحدة الاستخبارات المالية لتعزيز قدراتها على إجراء التحقيقات وتحسين التنسيق. |
The PPATK has cooperated with 30 foreign Financial intelligence units. | UN | وتعاونت وحدة الاستخبارات المالية الإندونيسية مع 30 من نظيراتها. |
The Financial Intelligence Unit is established within Bank Negara Malaysia to carry out its functions as the competent authority under the Anti-Money Laundering Act. | UN | وقد أنشئت وحدة الاستخبارات المالية في مصرف نيغارا ماليزيا لكي تضطلع بمهامها كسلطة مختصة بموجب قانون مكافحة غسل الأموال. |
213. Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | UN | ٣١٢- وادﱡعي أن بوبي زافييه اعتُقل في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ واحتُجز في مباني وحدة الاستخبارات العسكرية في ديلي. |