Following investigation by the special Investigation Unit, the staff member involved was reprimanded. | UN | وعلى إثر التحقيق الذي أجرته وحدة التحقيق الخاصة، جرى توبيخ الموظف المتورط. |
The case related to law enforcement officers is reviewed by the Investigation Unit at the GPO of Mongolia. | UN | وتتولى وحدة التحقيق التابعة للنيابة العامة لمنغوليا النظر في القضية المتصلة بموظفي إنفاذ القانون. |
- Filing a complaint to the Warden's Investigation Unit (WIU), through the IPS or directly to the Unit. | UN | رفع شكوى إلى وحدة التحقيق مع الحراس، عن طريق مصلحة السجون الإسرائيلية أو إلى الوحدة مباشرة. |
The Serious Crimes Investigations Unit has reported that investigations into the following cases are being finalized: | UN | وأعلنت وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة أن التحقيق في القضايا التالية بلغ الآن المرحلة النهائية: |
Incidents had been investigated by the internal police investigative unit and prosecutors. | UN | وقد قامت وحدة التحقيق التابعة للشرطة الداخلية بالتحقيق في الحوادث. |
The Technical Investigation Unit of the Office of the Procurator—General arrested 125 persons, the Army arrested 81 and the police 212. | UN | وألقت وحدة التحقيق التقنية التابعة للنيابة القبض على 125 شخصا والجيش على 81 شخصا، والشرطة على 212 شخصا. |
The Internal Investigation Unit has so far handled all investigations. | UN | قامت وحدة التحقيق الداخلي حتى الآن بجميع التحقيقات. |
Since its inception in 1997 and the eventual creation of the Investigation Unit in 2002, the IGO's investigation capacity has been significantly enhanced. | UN | ومنذ إنشائه في عام 1997 وإنشاء وحدة التحقيق لاحقاً في عام 2002، شهدت قدرته على إجراء التحقيقات تحسُّناً هاماً. |
:: Establishment of a financial Investigation Unit to monitor illicit financial transactions. | UN | إنشاء وحدة التحقيق المالي التي تراقب المعاملات المالية التي تنطوي على الغش والتدليس. |
The FIU cooperates with the Financial Crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force. | UN | وتتعاون وحدة الاستخبارات المالية مع وحدة التحقيق في الجرائم المالية التابعة لقوة الشرطة الملكية لبربادوس. |
:: Monitoring of DIS officers, including development of a database on complaints lodged against DIS and, if required, reporting to the DIS internal Investigation Unit in coordination with Chadian authorities | UN | :: رصد ضباط المفرزة بما في ذلك تطوير قاعدة بيانات بشأن الشكاوى المقدمة ضدها، وتقديم التقارير إذا اقتضى الأمر إلى وحدة التحقيق الداخلية بالتنسيق مع السلطات التشادية |
The Judicial Investigation Unit assumes responsibilities for judicial inspection and audit functions | UN | تضطلع وحدة التحقيق القضائي بمسؤوليات التفتيش القضائي ومهام مراجعة الحسابات |
The Judicial Investigation Unit retained executive authority with separate inspection and audit functions. | UN | احتفظت وحدة التحقيق القضائي بالسلطة التنفيذية فيما يتعلق بمهام منفصلة للتفتيش ومراجعة الحسابات. |
The Investigation Unit has developed expertise in the area of investigating allegations related to resettlement fraud and sexual exploitation related to asylum-seekers and refugees. | UN | وقد عملت وحدة التحقيق على تطوير خبرات في مجال التحقيق في ادعاءات تتعلق بالغش في إعادة توطين ملتمسي اللجوء واللاجئين واستغلالهم جنسياً. |
Accordingly, the Investigation Unit prepares Management Implication Reports (MIR) on systemic issues that arise during the course of an investigation. | UN | ولهذا، تعد وحدة التحقيق تقارير عن الآثار الإدارية لمسائل عامة تنشأ أثناء سير عملية التحقيق. |
KPS officers now comprise half of the staff of units such as the Trafficking and Prostitution Investigation Unit and the Centralized Drugs Unit. | UN | ويشكل أفراد قوة شرطة كوسوفو الآن نصف مجموع موظفي وحدات مثل وحدة التحقيق في الاتجار والدعارة ووحدة المخدرات المركزية. |
The preliminary investigation was conducted by the Investigation Unit of the State Committee for National Security (SCNS). | UN | وقد تولت وحدة التحقيق التابعة للجنة الحكومية للأمن القومي إجراء التحقيقات الأولية. |
The Investigation Unit will follow up periodically on each recommendation to ensure that the measures are in place and functioning effectively. | UN | وستتولى وحدة التحقيق متابعة كل توصية دوريا لضمان وجود التدابير وسيرها بفعالية. |
It is anticipated that the ILP roster members will increasingly support the Investigations Unit. | UN | ومن المتوقع أن يدعم الموظفون المسجلون في قائمة برنامج تعليم التحقيق وحدة التحقيق على نحو متزايد. |
He said he might seek United Nations expert assistance for the investigative unit of his Commission. | UN | وقال إنه قد يطلب مساعدة خبراء اﻷمم المتحدة في أعمال وحدة التحقيق التابعة للجنة. |
In the case of a complaint against a member of the oversight staff, the investigation function conducts the investigation and the Executive Director receives the report. | UN | وفي حال تقديم شكوى ضد أحد موظفي الرقابة، يُجرى التحقيق من قبل وحدة التحقيق ويرفع التقرير إلى المدير التنفيذي. |
(b) A file containing statements made by persons charged with terrorist acts, and by Cuban agents, to the investigating unit of the State Security Department. | UN | (ب) ملف يحوي إفادات أدلى بها متهمون بأفعال إرهابية وعملاء كوبيون، أمام وحدة التحقيق التابعة لإدارة أمن الدولة. |
We're hoping CSU can connect him with DNA. | Open Subtitles | نأمل أن وحدة التحقيق بمسرح الجريمة يمكنها ربطه عبر الحمض النووي |