When your unit was hit, there must have been a piece of Black Diamond in the ground. | Open Subtitles | عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض. |
So, looks like your unit finally has a real case. | Open Subtitles | اذا, يبدو ان وحدتك اخيرا اصبح لديها قضيه حقيقية |
Okay, let's start when your unit was attacked by the insurgents. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين. |
I'm told your unit is capable of handling inclement weather, Colonel. | Open Subtitles | علمت ان وحدتك تعمل في اي طقس , يا كولونيل |
That's an e-3 if you're keeping score at home, and if you are, your loneliness saddens me. | Open Subtitles | هذه النقطة الثالثة بالنسبة لمن يسجل في المنزل وإذا كنت تفعل هذا فإن وحدتك تحزنني |
your unit is restricted by the posse comitatus act | Open Subtitles | ان وحدتك مقيده بالافعال التي يقوم بها القائد |
And I know it's unrealistic. And you would never turn your back on the guys in your unit. | Open Subtitles | و أعلم أن هذا غير واقعيّ، و بأنّك لن تدير ظهرك لأولئك الرجال في وحدتك أبداً |
your unit planted evidence, framed and even shot innocent victims to serve time for crimes they didn't commit. | Open Subtitles | وحدتك زرعت دليل حددت وقتلت حتى ضحايا أبرياء لقضاء فترة في السجن لجرائم هم لم يرتكبوها |
You froze while the rest of your unit fought and died? | Open Subtitles | تجمدت وتوقفت عن القتال بينما بقية افراد وحدتك قاتلوا وماتوا؟ |
You'll be returning home with your unit at 0800 tomorrow. | Open Subtitles | سنعيدك إلى الوطن مع وحدتك غدا في الثامنة صابحا |
And from everything we know about your unit, family comes first. | Open Subtitles | وعن كل شيء نعرفه عن وحدتك العائله تأتي بالمقام الأول |
Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding. | Open Subtitles | خلاف ذلك، أنا لا أعرف لماذا أقنعتُ لجنة القوات المسلحة لتمنح وحدتك كل ذلك التمويل الإستثنائي. |
You're to be remanded back to your unit for the remainder of your sentence. | Open Subtitles | أنت أن تكون حبسه مرة أخرى إلى وحدتك ل ما تبقى من الجملة الخاصة بك. |
See if his recollection of the attack on your unit is any better than yours. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان يذكره من الهجوم على وحدتك هو أفضل من يدكم. |
I just want you to know that it would be the best decision that you ever made to have me be a part of your unit. | Open Subtitles | أنه سيكون أفضل قرار تتخذه لأكون جزءاً من وحدتك |
I'm sure that goes for the other men in your unit, too. | Open Subtitles | أنا متأكدة من إن ذلك ينطبق على الرجال الأخرين في وحدتك , أيضاً |
I'm sure that goes for the other men in your unit, too. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن يذهب للرجال الآخرين في وحدتك أيضا. |
your unit messed around with one of these back when you were with the Sheriffs, right? | Open Subtitles | كانت تعبث وحدتك بهذه الأشياء عندما كنتَ العمدة، صحيح؟ |
I can't have you or your unit actively investigating it. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك أو وحدتك تحققون القضية بشكل نشط |
"but I may be able to win over your loneliness. | Open Subtitles | " ولكن قد أكون قادرة على الفوز على وحدتك. |
But I mean, if you don't have one of those, you can probably just bring whoever it is you use to kill your loneliness. | Open Subtitles | إذا لم توكني لديكي أحدهم احتمال تستطيعين إحضار أي أحد لتقضي على وحدتك |
After a few drinks, you told me how lonely you were | Open Subtitles | ، بعد إحتساء القليل من الشراب ... أخبرتني عن وحدتك |
You got drawers full of people who keep you company. | Open Subtitles | لديك أدراج مليئة بالناس الذين يوؤنسونك في وحدتك. |
Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of whatever it is you do alone. | Open Subtitles | ربما معرفة ماتفعلة في وحدتك تجعل عائلتك تتقبل ما تفعلة في وحدتك. |