Brother, do not worry. Everything is fine. wonderful, in fact. | Open Subtitles | يا أخي لا تقلق, كل شيئ على ما يرام, بل ورائع في الواقع |
Everything I've ever done, every choice I've ever made, every... terrible and wonderful thing that's ever happened to me... it's all led me to right here, this moment, with you. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ قمتُ به، وكلّ خيار اتخذته، وكلّ شيءٍ فظيع ورائع حدث لي على الإطلاق، كل ذلك قادني إلى هنا، إلى هذه اللحظة معكِ. |
One drink turned into many, and before I knew it I was dragging my tired, yet single and fabulous ass home at dawn. | Open Subtitles | تحول أحد الشراب إلى كثيرين، وقبل كنت أعرف أنه... ... كنت سحب بلدي متعب، ولكن واحدة ورائع الحمار المنزل في الفجر. |
And, even if it didn't work out, it's still the closest I've ever come to something great, and that's cool. | Open Subtitles | وحتى إذا لم ينجح الأمر، يبقى الشيء الوحيد الذي إقتربت إليه بتلك الروعة، وذلك كافي ورائع. |
You know my ring-tone, which is, like, insane and awesome. | Open Subtitles | أنت بيدي الآن تعرف نغمة رنيني، وذلك جنوني ورائع |
- How did he activate the machine? - It was so simple, it was brilliant! | Open Subtitles | ـ كيف تنشطت الماكنة ـ الامر بسيط جدا ورائع |
O great and magnificent Emperor Ruler of Royal Decree | Open Subtitles | إمبراطور عظيم ورائع وحاكم المرسومِ الملكيِ |
And it's wonderful to be back among you, and it's wonderful to be, again, in the service of this great city and wonderful to be alive. | Open Subtitles | ومن الرائع العودة حولكم ورائع أن أكون ثانيةً في خدمة المدينة العظيمة |
Could be healer like me, could be something more, something different, something interesting and wonderful. | Open Subtitles | يمكن أن يكون المعالج مثلي، يمكن أن يكون شيئا أكثر من ذلك، شيئا مختلفا، شيء مثير للاهتمام ورائع. |
Oh, thank you, Cyrus Speeler, you weird and wonderful aviculturist. | Open Subtitles | شكرا لك يا سايرس سبيلر أنت مربي طيور غريب ورائع |
This is a warm and wonderful human being and he deserves more, especially from his family. | Open Subtitles | هذا إنسان طيب ورائع. ويستحق المزيد, وخصوصاً من عائلته. |
Being single and fabulous also frees up one's weekends. | Open Subtitles | يجري واحد ورائع تحرر أيضا واحدة و تضمينه في عطلة نهاية الأسبوع. |
A glamorous city like New York offers a sea of single and fabulous things for the fabulous and single to do. | Open Subtitles | مدينة براقة مثل نيويورك تقدم بحر من الأشياء واحدة ورائع... ... لرائع واحد للقيام به. |
I think it's healthy and fabulous. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر صحي ورائع. |
Not a breath of wind, just a crisp, cool, sunny, beautiful, perfect day for a car to go... | Open Subtitles | لم أقصد الرياح ولكن طقس مشمس وجاف ورائع طقس مثالي لقيادة السيارة في الارجاء |
And he's incredibly cool, so don't get all charmed by him and forget that you came here to hang with me. | Open Subtitles | ورائع بشكل مدهش لذا، لا تنجر بسحره وتنسى أنك جئت للتسلية معي |
And pretty cool in retrospect. | Open Subtitles | ورائع جداً عند التفكير بما حدث في السابق. |
And awesome. We live together... | Open Subtitles | ولكنّنا متزوجان، لذلك هو أمرٌ قانونيّ ورائع ، نحن نعيش معاً |
I mean, all you did was sell her some fairy tale where everything's awesome and fun? | Open Subtitles | أعني كل ما أخبرتها هي مجرد قصّة خرافية حيث كل شيء ممتع ورائع ؟ |
Well, it is quite ridiculous, also brilliant. | Open Subtitles | حَسناً، انه سخيف جداً ورائع أيضاً |
Yes, and there the palace. Luxurious and magnificent. | Open Subtitles | نعم ، وهناك القصر ، فاخر ورائع |
I just think we have to accept our lots in life, and I have to be a mom to a... a beautiful, wonderful-- if slightly constipated-- little boy, and... you have to let Robin and Barney get a band. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا فقط تقبل نصيبنا في الحياة وانا عليّ ان أكون أُم لطفل صغير جميل ورائع ومصاب بالإمساك قليلاً |
I just don't get why someone as smart and amazing as Cappie would want to stay in college forever. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف أن شخص ذكي ورائع مثل كوبي يريد أن يبقى في الكلية للأبد |
He is so nice and so respectful and so adorable, you know? | Open Subtitles | أنه لطيف جداً ومحترم جداً ورائع جداً , أتعلم ؟ |