"ورد المدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director replied
        
    • Director responded
        
    The regional Director replied that nutrition was a complex problem and that there were other contributing factors. UN ورد المدير اﻹقليمي بقوله إن التغذية مشكلة معقدة، وأن هناك عوامل أخرى تسهم في العملية.
    The Regional Director replied that UNICEF would be focusing on the privatization process and resultant decrease in school attendance. UN ورد المدير الإقليمي بأن اليونيسيف ستركز على عملية الخصخصة وما تؤدي إليه من نقص الانتظام في المدارس.
    The Regional Director replied that the country programme focused on advocacy, not service delivery, and that it would eventually be phased out. UN ورد المدير اﻹقليمي بأن البرنامج القطري يركز على الدعوة، لا على إنجاز الخدمات، وأنه سينتهي تدريجيا في خاتمة المطاف.
    The Executive Director responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Executive Director responded to issues raised by delegations. UN ورد المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Director responded that those issues were extremely challenging. UN ورد المدير بأن هاتين المسألتين تشكلان تحديا كبيرا.
    The Regional Director replied that experience had shown that when people participated, it gave them a sense of ownership and desire for sustainability. UN ورد المدير اﻹقليمي أن التجربة أثبتت أنه عندما يشارك الشعب في اﻷنشطة ينتابه إحساس بالملكية ورغبة في مواصلة النشاط.
    The Regional Director replied that the country programme focused on advocacy, not service delivery, and that it would eventually be phased out. UN ورد المدير اﻹقليمي بأن البرنامج القطري يركز على الدعوة لا على إنجاز الخدمات، وأنه سينهى تدريجيا في خاتمة المطاف.
    The Director replied that the MTSP included key targets for reporting on results. UN ورد المدير بأن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تشمل أهدافا رئيسية للإبلاغ عن النتائج.
    The Director replied that UNICEF financial support to the secretariat would be incorporated within the frameworks approved by the Executive Board. UN ورد المدير بأن دعم اليونيسيف المالي للأمانة سوف يدمج في إطارات العمل التي يقرها المجلس التنفيذي.
    The Regional Director replied that UNICEF enjoyed a good working relationship with the Government of Iraq, as it did in any other country. UN ورد المدير الإقليمي بقوله إن اليونيسيف تتمتع بعلاقة عمل طيبة مع حكومة العراق، كما هو الشأن في أي بلد آخر.
    The Regional Director replied that UNICEF had good collaboration with the World Health Organization (WHO) for health services. UN ورد المدير الإقليمي بقوله إن اليونيسيف تربطها علاقات تعاون طيبة مع منظمة الصحة العالمية في مجال الخدمات الصحية.
    The Regional Director replied that the reference was to partnerships in a framework organized by the Government and donors. UN ورد المدير الإقليمي بقوله إن الإشارة كانت تهم الشراكات في إطار نظمته الحكومة والجهات المانحة.
    The Regional Director replied that the reference was to partnerships in a framework organized by the Government and donors. UN ورد المدير الإقليمي بقوله إن الإشارة كانت تهم الشراكات في إطار نظمته الحكومة والجهات المانحة.
    The regional Director replied that informal consultations had been held with France and the United Kingdom. UN ورد المدير اﻹقليمي بقوله إن مشاورات غير رسمية جرت مع فرنسا والمملكة المتحدة.
    The Regional Director responded that the concerns raised regarding Lebanon were already being addressed. UN ورد المدير الإقليمي بأن المخاوف المثارة بشأن لبنان عولجت من قبل.
    The Regional Director responded that this fragmentation was the result of trying to address the needs of the whole child through a sectoral approach. UN ورد المدير الإقليمي قائلا إن هذه التجزئة ناتجة عن محاولة تلبية احتياجات الأطفال قاطبة من خلال نهج قطاعي.
    The Director responded that the document addressed the use of indicators in several paragraphs. UN ورد المدير بأن الوثيقة تعالج استخدام المؤشرات في عدة فقرات.
    The Director responded that the document addressed the use of indicators in several paragraphs. UN ورد المدير بأن الوثيقة تعالج استخدام المؤشرات في عدة فقرات.
    The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes. UN ورد المدير التنفيذي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها.
    The Regional Director responded that UNICEF would support nationwide implementation of critical child survival programmes. UN ورد المدير الإقليمي بأن اليونيسيف ستدعم تنفيذ البرامج الحاسمة المعنية ببقاء الطفل، وذلك على نطاق الدولة بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus