The Conference will be held in South Africa in 2011. | UN | وسيعقد المؤتمر القادم في جنوب أفريقيا في عام 2011. |
The World Summit on Sustainable Development will be held in early fall, 2002, in Johannesburg, South Africa. | UN | وسيعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في بداية خريف عام 2002 في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا. |
The Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice will be held in 2015. | UN | وسيعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
Both meetings will take place in Luzern, Switzerland. | UN | وسيعقد كلا الاجتماعين في لوسيرن بسويسرا. |
The working group will hold its first meeting in Copenhagen in 2009. | UN | وسيعقد الفريق العامل أول اجتماع له في كوبنهاجن في عام 2009. |
The meeting would be held in Ashgabat in late 2014. | UN | وسيعقد الاجتماع في عشق أباد في أواخر عام 2014. |
A number of important global conferences on sustainable development will be held this year. | UN | وسيعقد هذا العام عدد من المؤتمرات العالمية الهامة بشأن التنمية المستدامة. |
The next P-5 Conference will be held in the context of the 2012 NPT Preparatory Committee. | UN | وسيعقد مؤتمر الدول الخمس في إطار اللجنة التحضيريــة لمؤتمـــر الأطــراف فــي معاهـــدة عدم الانتشار لعام 2012. |
150. The fifth meeting of the Forum will be held in Vilnius, Lithuania from 14 to17 September 2010. | UN | 150- وسيعقد الاجتماع الخامس للمنتدى في فلنيوس بليتوانيا، في الفترة من 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010. |
The third joint meeting will be held in 2011. | UN | وسيعقد الاجتماع الثالث المشترك في عام 2011. |
The second round table will be held concurrently with the Working Committee, if established, on the morning of the third day. | UN | وسيعقد اجتماع المائدة المستديرة الثاني بالتزامن مع انعقاد اللجنة العاملة، في حال إنشائها، صباح اليوم الثالث. |
The 2009 DPI/NGO Conference will be held in Mexico and the overarching theme will be disarmament and international peace. | UN | وسيعقد مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية عام 2009 في المكسيك حول موضوع شامل هو نزع السلاح والسلم الدولي. |
The SADC Ministerial Consultative Conference with International Cooperating Partners (ICPs) will be held back to back with the Poverty Conference. | UN | وسيعقد المؤتمر التشاوري الوزاري للجماعة الإنمائية مع الشركاء المتعاونين الدوليين بالتزامن مع مؤتمر الفقر. |
The next conference will be held in Buenos Aires in 2010. | UN | وسيعقد المؤتمر المقبل في بوينس أيرس في عام 2010. |
The first meeting will take place in early 2011 in South-East Asia, and will address the issue of the right to a fair trial in the context of countering terrorism. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول في مطلع عام 2011 في جنوب شرقي آسيا ويبحث قضية الحق في محاكمة عادلة في سياق مكافحة الإرهاب. |
The first meeting of States parties to the Convention will take place in Vientiane in 2010. | UN | وسيعقد أول اجتماع للدول الأطراف في الاتفاقية في فيينتاين في عام 2010. |
The Group will hold its eleventh meeting in 2003. | UN | وسيعقد الفريق اجتماعه الحادي عشر في عام 2003. |
Next week, together with other partners, my country will hold a symposium in Boston on an arms trade treaty. | UN | وسيعقد بلدي، ومعه شركاء آخرون، ندوة في الأسبوع المقبل في بوسطن تتعلق بمعاهدة لتجارة الأسلحة. |
The Trade Fair would be held alongside the Business Forum and involve international investors and buyers. | UN | وسيعقد المعرض التجاري جنبا إلى جنب مع منتدى الأعمال التجارية وسيشترك فيه مستثمرون وزبائن دوليون. |
A meeting at the level of heads of agencies will be convened in conjunction with the high-level segment of the tenth meeting of the Conference of the Parties. | UN | وسيعقد اجتماع على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف. |
there will be a meeting in Mexico City to commemorate this important date, with participation by Governments, well-known academics and experts. | UN | وسيعقد اجتماع في مكسيكو لإحياء هذه الذكرى الهامة بمشاركة الحكومات، وكبار الأكاديميين والخبراء. |
The first meeting is to be held back-to-back with the Ozone Research Managers' meeting and the second, back-to-back with the meeting of the Conference of the Parties. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول بالتوالي مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتوالي مع اجتماع مؤتمر الأطراف. |
A consultative group conference would be convened in the second half of 2008 to study funding. | UN | وسيعقد مؤتمر لفريق استشاري في النصف الثاني من عام 2008 لدراسة التمويل. |
The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. | UN | وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013. |
The Working Group will conduct virtual meetings, using e-mail correspondence or teleconferencing as needed. | UN | وسيعقد الفريق العامل اجتماعات افتراضية، عن طريق رسائل البريد الإلكتروني أو التداول من بعد، حسب الاقتضاء. |
41. The Working Group on Contingent-Owned Equipment will convene in January 2011 at United Nations Headquarters. | UN | 41 - وسيعقد الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات اجتماعا في كانون الثاني/يناير 2011 في مقر الأمم المتحدة. |
That meeting would take place on Thursday, 13 October 2011. | UN | وسيعقد هذا الاجتماع يوم الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |