| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| :: Bacre Ndiaye, Director, Human Rights Council and Treaties Division, Office of the High Commissioner on Human Rights (OHCHR) | UN | :: باكري نداي، مدير، مجلس حقوق الإنسان وشعبة معاهدات حقوق الإنسان، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
| Additional requirements for travel by staff in the Electoral Division and Mission Support Division for electoral support | UN | احتياجات إضافية متصلة بالسفر لموظفي شعبة الانتخابات وشعبة دعم البعثات من أجل دعم إجراء الانتخابات |
| The Office of Internal Audit and the Division of Human Resources have contributed co-trainers to each of these sessions. | UN | وقدم كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة الموارد البشرية مدربين اشتركوا في كل من هذه الدورات. |
| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| Typically, each agency has a branch in each governorate and a Division in each city; some also have units in villages or smaller towns. | UN | ونموذجياً، لكل جهاز من الأجهزة فرع في كل محافظة وشعبة في كل مدينة؛ ولدى بعضها أيضاً وحدات في القرى أو المدن الصغيرة. |
| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| 2006 Director, Economic Treaties Division and Social Treaties Division | UN | 2006 مدير شعبة المعاهدات الاقتصادية وشعبة المعاهدات الاجتماعية |
| 2006 Director, Economic Treaties Division and Social Treaties Division | UN | 2006 مدير شعبة المعاهدات الاقتصادية وشعبة المعاهدات الاجتماعية |
| The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. | UN | وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| The Centre for Disarmament Affairs and the Electoral Assistance Division are supervised by Directors reporting directly to the Under-Secretary-General. Posts | UN | ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
| The subprogramme is carried out by the Statistics Division. | UN | وشعبة اﻹحصاء هي التي تنفذ هذا البرنامج الفرعي. |
| Division of Operations and Division of Financial and Administrative Management | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
| Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية |
| Regional divisions; Policy and Mediation Division and special political missions substantively administered by the regional divisions | UN | الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها الشعب الإقليمية عمليا |
| Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
| Human Rights Council and Special Procedures Division | UN | مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة |