"وشعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Division
        
    • and the
        
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    :: Bacre Ndiaye, Director, Human Rights Council and Treaties Division, Office of the High Commissioner on Human Rights (OHCHR) UN :: باكري نداي، مدير، مجلس حقوق الإنسان وشعبة معاهدات حقوق الإنسان، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    Additional requirements for travel by staff in the Electoral Division and Mission Support Division for electoral support UN احتياجات إضافية متصلة بالسفر لموظفي شعبة الانتخابات وشعبة دعم البعثات من أجل دعم إجراء الانتخابات
    The Office of Internal Audit and the Division of Human Resources have contributed co-trainers to each of these sessions. UN وقدم كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة الموارد البشرية مدربين اشتركوا في كل من هذه الدورات.
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Typically, each agency has a branch in each governorate and a Division in each city; some also have units in villages or smaller towns. UN ونموذجياً، لكل جهاز من الأجهزة فرع في كل محافظة وشعبة في كل مدينة؛ ولدى بعضها أيضاً وحدات في القرى أو المدن الصغيرة.
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    2006 Director, Economic Treaties Division and Social Treaties Division UN 2006 مدير شعبة المعاهدات الاقتصادية وشعبة المعاهدات الاجتماعية
    2006 Director, Economic Treaties Division and Social Treaties Division UN 2006 مدير شعبة المعاهدات الاقتصادية وشعبة المعاهدات الاجتماعية
    The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Centre for Disarmament Affairs and the Electoral Assistance Division are supervised by Directors reporting directly to the Under-Secretary-General. Posts UN ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام.
    The subprogramme is carried out by the Statistics Division. UN وشعبة اﻹحصاء هي التي تنفذ هذا البرنامج الفرعي.
    Division of Operations and Division of Financial and Administrative Management UN الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Regional divisions; Policy and Mediation Division and special political missions substantively administered by the regional divisions UN الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها الشعب الإقليمية عمليا
    Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women UN مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    Human Rights Council and Special Procedures Division UN مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus