Training courses were organized in West Darfur, South Darfur, Central Darfur, East Darfur and North Darfur States | UN | دورة تدريبية نظمت في ولايات غرب دارفور وجنوب دارفور ووسط دارفور وشرق دارفور وشمال دارفور |
That cooperation will be particularly important given the rapid developments being seen in the Middle East and North Africa. | UN | وسيكون ذلك التعاون هاما على نحو خاص نظرا إلى التطورات السريعة المشاهدة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Seizures of heroin were highest in Southern Africa and North Africa. | UN | وكانت أكبر المضبوطات من الهيروين في الجنوب الأفريقي وشمال أفريقيا. |
The League has heard those demands echoed during its recent consultations with women of the Middle East and North Africa region. | UN | وقد استمعت الرابطة إلى أصداء هذه المطالب تتردد أثناء مشاوراتها الأخيرة مع المرأة في إقليم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The spillover effects of the crises in Libya, Mali and Northern Nigeria continued to affect its security and stability. | UN | واستمرت الآثار غير المباشرة الناجمة عن الأزمات في ليبيا ومالي وشمال نيجيريا تؤثر في أمن البلاد واستقرارها. |
Youth in the Middle East and North Africa were also affected with increases of 3.8 and 3.6 percentage points, respectively. | UN | وتأثر الشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أيضا بحدوث زيادتين بلغتا 3.8 و 3.6 نقاط مئوية، على التوالي. |
The 2013 call for applications covered 67 developing countries in the Asia, sub-Saharan Africa and Middle East and North Africa regions. | UN | وشملت دعوة عام 2013 لتقديم الطلبات 67 بلدا ناميا في آسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء، ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Other meetings were held following on action taken by ICARDA towards implementation of the SRAPs for West Asia and North Africa. | UN | كما عُقدت اجتماعات أخرى عقب الإجراء الذي اتخذه المركز لتنفيذ خطط العمل دون الإقليمية المتعلقة بغربي آسيا وشمال أفريقيا. |
IJO has now expanded its presence in continents of Africa, Europe, and North, Central and Southern America. | UN | وقد وسعت منظمة القانونيين الدولية الآن تواجدها في قارات أفريقيا وأوروبا وشمال أمريكا ووسطها وجنوبها. |
Similar initiatives are planned for West and North Africa. | UN | ويجري التخطيط لمبادرات مماثلة لفائدة غرب وشمال أفريقيا. |
The capacity of practitioners and regulators in the West and North African subregions was enhanced regarding capital market issues. | UN | وتعززت قدرات الأخصائيين والمنظمين في منطقتي غرب وشمال أفريقيا دون الإقليميتين فيما يتعلق بقضايا أسواق رأس المال. |
His delegation therefore welcomed the West Asia and North Africa projects of the United Nations Programme on Space Applications. | UN | وعليه فإن وفده يرحب بمشاريع غرب آسيا وشمال أفريقيا الذي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
The Middle East and North Africa saw some improvement, with the unemployment rate declining from 14.3 per cent to 13.2 per cent. | UN | وشهدت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بعض التحسن، حيث تراجعت نسبة البطالة من 14.3 في المائة إلى 13.2 في المائة. |
The share of employment in services increased in all regions except the Middle East and North Africa. | UN | وزادت حصة العمالة في قطاع الخدمات في جميع المناطق، باستثناء منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The popular movements that have shaken the Middle East and North Africa have shown how important it is to be alert to the concerns of young people. | UN | فالحركات الشعبية التي تهز الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بينت لنا الأهمية العظمى لتوخي اليقظة ومراعاة شواغل الشباب. |
Still, conflicts continue in various parts of the world, and instability and new dangers to security have emerged in Asia, the Middle East and North Africa. | UN | ولا تزال الصراعات مستمرة في أجزاء مختلفة من العالم، وبروز حالات لانعدام الاستقرار وأخطار جديدة تهدد الأمن في آسيا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
The winds of change are sweeping the Middle East and North Africa. | UN | إن رياح التغيير تجتاح الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
In West Asia and North Africa shares are lower and progress has been less. | UN | وفي غرب آسيا وشمال أفريقيا، فإن حصتها أقل من ذلك، والتقدم المحرز في هذا الصدد أقل أيضا. |
Further humanitarian contributions were being planned for the Horn of Africa, the Middle East and Northern Africa. | UN | ويجري التخطيط لتقديم مزيد من المساهمات الإنسانية إلى منطقة القرن الأفريقي والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Despite this, the anticipated sympathetic uprising from the Scottish lowlands and Northern England had so far not materialized. | Open Subtitles | رغم كل هذا، التعاطف المتوقع مع التمرد من جنوب إسكتلندا وشمال إنكلترا لم يتحقق حتى الآن |
58, 53 and 37 meetings were held in Southern, Western and Northern Darfur, respectively. | UN | عُقد 58 اجتماعا، و 53 اجتماعا، و 37 اجتماعا في جنوب وغرب وشمال دارفور، على التوالي. |
Expected accomplishment 1.1: To contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic | UN | الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
The Convention has regional implementation annexes for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the northern Mediterranean. | UN | وتضم الاتفاقية مرفقات تنفيذية إقليمية لافريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشمال البحر اﻷبيض المتوسط. |
They were also concerned about the difficulty of ensuring birth registration of the most vulnerable children in the North and north-east. | UN | وأعربت هذه المنظمات أيضاً عن القلق إزاء صعوبة ضمان تسجيل ولادات الأطفال الأكثر ضعفاً في شمال وشمال شرق البلاد. |
The north of England, I believe, boasts some spectacular scenery. | Open Subtitles | وشمال إنجلترا، في اعتقادي، تفتخر بعض المناظر الطبيعية الخلابة. |
Regrettably, however, there had been reports of drift-net fishing in the Mediterranean, the Bay of Biscay and the North East Atlantic. | UN | لكنه أبدى أسفه لورود تقارير تفيد بحصول الصيد بالشباك العائمة الكبيرة في البحر المتوسط، وخليج بيسكاي، وشمال شرق اﻷطلسي. |
That document lays the foundation for greater inter-Korean cooperation and peace and security on the Korean Peninsula and in Northeast Asia. | UN | وقد أرست هذه الوثيقة الأساس لتعاون أكبر بين الكوريتين وللسلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وشمال شرق آسيا. |
Pick, ivy, Northby. | Open Subtitles | بارك، و مربي النحل وشمال خليج . |
136. The GM assisted the process for developing the supplementary WANA programme. | UN | 136- وساعدت الآلية العالمية في عملية وضع برنامج غرب آسيا وشمال أفريقيا الإضافي. |