| Chase split us up into groups when we got here. | Open Subtitles | تشيس تقسيم لنا حتى في مجموعات عندما وصلنا هنا. |
| We're lucky we got here while it's still full. | Open Subtitles | من الجيد أننا وصلنا هنا قبل أن يتخلصوا منها |
| Hector been tryin'to fix that radio since we got here. | Open Subtitles | حاول هكتور ان يصلح ذلك الراديو منذ ان وصلنا هنا. |
| - Sounds like we got here just in time. | Open Subtitles | . يبدو أننا وصلنا هنا في الوقت المناسب |
| Sir, the day we came here and his father took him away in a hurry.. | Open Subtitles | سيدي، اليوم وصلنا هنا أخذه والده بعيدا في عجلة |
| We arrived here out of thin air! You saw it happen! | Open Subtitles | -لقد وصلنا هنا من لا شيء لقد رأيتَ حدوث ذلك |
| Do you know when we reached here...? | Open Subtitles | هل تعلمين متى وصلنا هنا... |
| we got here as quickly as we could, okay? | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا بالسرعة المقدور عليها حسناً ؟ |
| Well, all that we and'successful since we got here. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما نقوم والناجحة منذ وصلنا هنا. |
| Uh, we got here, like, half a minute ago. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا, تقريبا، قبل نصف دقيقة مضت. |
| Been happening every 46 seconds... ever since we got here. | Open Subtitles | انه يتكرر كل 46 ثانية منذ ان وصلنا هنا |
| No, I didn't, sir. No, it was dark when we got here. | Open Subtitles | لا، لا، لم أكن، يا سيدي لا، كان الظلام معتماً عنما وصلنا هنا |
| They said they saw signs of forced entry, so they sat on the place until we got here. | Open Subtitles | لقد قالوا ان رأو علامات على الدخول الجبري لذا جلسوا في المكان حتى وصلنا هنا |
| Fortunately, we got here first, shielded the planet. | Open Subtitles | لحسن الحظ وصلنا هنا أولا، وأحطنا الكوكب بالدرع |
| We had a great time, since we got here. | Open Subtitles | كان لدينا وقت كبير ، منذ وصلنا هنا. |
| But I haven't had a drop to drink since we got here. | Open Subtitles | ولكن لم اتناول قطرة لأشربها منذ وصلنا هنا. |
| Ever since the day we got here - not one of us has really dared to live. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي وصلنا هنا ولا أحد يعلم إنه سيعيش |
| And for us. we got here this afternoon, I guess. | Open Subtitles | ونحن كذلك وصلنا هنا بعد ظهر الأمس، باعتقادي |
| I've wanted to get grandpa checked out ever since we got here this summer. | Open Subtitles | أردت أن يتم فحص جدي منذ أن وصلنا هنا هذا الصيف |
| It sounds like we got here just in time. | Open Subtitles | . يبدو أننا وصلنا هنا في الوقت المناسب |
| We know that we stole from you when first we came here. | Open Subtitles | نحن نعلم أننا سرق منك عندما أولا وصلنا هنا. |
| When we first arrived here, we were helped by this girl who took us up to Castlegard. | Open Subtitles | أول ما وصلنا هنا لقد ساعدتنا هذه الفتاة التي أوصلتنا إلى كاسليجارد |
| Do you know when we reached here...? | Open Subtitles | هل تعلم متى وصلنا هنا ... ؟ |