"وظائف الخدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Service posts
        
    • service positions
        
    • service jobs
        
    • service functions
        
    • servants
        
    • Service post
        
    • Service staff
        
    • servant
        
    :: National civil Service posts filled in the Three Areas UN :: ملء وظائف الخدمة المدنية الوطنية في المناطق الثلاث
    Establishment of national General Service staff posts through conversion of Field Service posts UN إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية
    A quota had been introduced requiring that 5 per cent of professional civil Service posts should be set aside for university graduates with disabilities. UN وقد خُصصت نسبة 5 في المائة من وظائف الخدمة المدنية لخريجي الجامعات ذوي الإعاقة.
    (i) On the basis of grade equivalencies established by application of the Master Standard to Swiss civil service positions: UN ' ١ ' على أساس معادلة الرتب التي أنشئت بتطبيق المعيار الرئيسي على وظائف الخدمة المدنية السويسرية:
    Wages for persons in civilian service jobs were equal to those of ordinary employees performing the same tasks. UN وأجور الأشخاص المعينين في وظائف الخدمة المدنية مساوية لأجور الموظفين العاديين الذين يضطلعون بنفس المهام.
    :: National civil Service posts filled and integrated civil service operational in the Three Areas both in accordance with the Comprehensive Peace Agreement. UN :: شغل وظائف الخدمة المدنية الوطنية وبدء عمل الخدمة المدنية المتكاملة في المناطق الثلاث على حد سواء وفقا لاتفاق السلام الشامل
    They also stressed the criteria of competence, integrity and experience for appointments to civil Service posts. UN وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ﻷغراض التعيين في وظائف الخدمة المدنية.
    The Government had recently formulated a policy which aimed to fill 30 per cent of top public Service posts with women. UN وقد صاغت الحكومة مؤخرا سياسة تستهدف شغل 30 في المائة من وظائف الخدمة العامة العليا بالنساء.
    Concerning the freezing of 11 posts, he noted that 4 were Professional posts and 7 were General Service posts. UN وفيما يتعلق بتجميد ١١ وظيفة، لاحظ أن ٤ منها وظائف فنية وأن ٧ منها من وظائف الخدمة العامة.
    During the reporting period it reviewed 1,214 civil Service posts in 77 Federation bodies. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استعرضت الوكالة 214 1 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية في 77 هيئة اتحادية.
    The Committee recommends acceptance of the proposal for 50 additional national General Service posts. UN وتوصي اللجنة بقبول الاقتراح بإنشاء 50 وظيفة إضافية من وظائف الخدمة العامة الوطنية.
    Today women occupied 26 per cent of civil Service posts and the rate, as well as the level of the positions they held, were steadily improving. UN وتشغل المرأة اليوم 26 في المائة من وظائف الخدمة المدنية ويتحسن باطراد معدل ما تشغله من وظائف كما يتحسن مستواها.
    Including 19 generic job profiles promulgated, 7 additional draft generic job profiles for field Service posts developed and mission posts classified UN يتضمن ذلك نشر 19 نبذة عامة عن الوظائف، وصياغة 7 مشاريع نبذات عامة أخرى عن وظائف الخدمة الميدانية وتصنيف وظائف البعثات
    General Service posts: 7 per cent and 6.8 per cent per annum respectively; UN وظائف الخدمة العامة: 7 في المائة و6.8 في المائة على التوالي سنوياً؛
    Conversion of one Administrative Assistant post and one Air Operation Assistant post to national General Service posts UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية
    (i) On the basis of grade equivalencies established by application of the Master Standard to German civil service positions: UN ' ١ ' على أساس معادلة الرتب التي أنشئت بتطبيق المعيار الرئيسي على وظائف الخدمة المدنية اﻷلمانية:
    (i) On the basis of grade equivalencies established by application of the Master Standard to Swiss civil service positions: UN ' ١ ' على أساس معادلة الرتب التي أنشئت بتطبيق المعيار الرئيسي على وظائف الخدمة المدنية السويسرية:
    (i) On the basis of grade equivalencies established by application of the Master Standard to German civil service positions: UN ' ١ ' على أساس معادلة الرتب التي أنشئت بتطبيق المعيار الرئيسي على وظائف الخدمة المدنية اﻷلمانية:
    46. Mossawa Centre indicated that preference in hiring in civil service jobs is granted to applicants who completed military service. UN 45- وأفاد مركز المساواة بأن أفضلية التعيين في وظائف الخدمة المدنية تُعطى لمقدمي الطلبات الذين أدَّوا الخدمة العسكرية.
    Women's participation in civil service functions was significantly higher than that in the representative bodies. UN ومشاركة المرأة في وظائف الخدمة المدنية أعلى كثيرا من مثيلتها في الهيئات النيابية.
    In the field of civil service this requirement is not applied to civil servants who are residents of the Republic of Lithuania. UN وبالنسبة إلى وظائف الخدمة المدنية، لا ينطبق هذا الشرط على موظفي الخدمة المدنية المقيمين في جمهورية ليتوانيا.
    Establishment of national General Service staff post through conversion of Field Service post UN إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية
    To date, 9,266 of the 10,554 civil servant positions have been filled. UN وحتى هذا التاريخ، شـُـغلت 266 9 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية الــ 554 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus