"وفي أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Africa
        
    • and Africa
        
    • for Africa
        
    • Africa and
        
    • in Sub-Saharan Africa
        
    in Africa, we find ourselves in very difficult circumstances. UN وفي أفريقيا نجد أنفسنا في ظروف صعبة جدا.
    At the regional level, notably in Africa, countries have committed themselves to strengthening their efforts in promoting agriculture. UN وعلى الصعيد الإقليمي، وفي أفريقيا على وجه الخصوص، التزمت الدول بتكثيف جهودها الرامية إلى تشجيع الزراعة.
    The African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa was another welcome step. UN وقال إن اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية الأشخاص المشردين داخلياً وفي أفريقيا ومساعدتهم تعتبر خطوة موضع ترحيب.
    Ethiopia will leave no stone unturned for peace in our subregion and in Africa as a whole. UN وإثيوبيا ستحاول بكل وسيلة ممكنة العمل لإحلال السلام في منطقتنا دون الإقليمية وفي أفريقيا بأسرها.
    The Forum leaders were encouraged by the establishment since their last meeting of two nuclear-weapon-free zones, in South- East Asia and Africa. UN ومما شجﱠع زعماء المحفل إنشاء منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وفي أفريقيا منذ اجتماعهم اﻷخير.
    in Africa, Liberia, Sierra Leone, Guinea, Côte d'Ivoire, Ghana and Nigeria were identified for strengthened local integration activities. UN وفي أفريقيا جددت ليبيريا وسيراليون وغينيا وكوت ديفوار وغانا ونيجيريا على أنها بلدان تميزت بأنشطة اندماج محلي معززة.
    COMMENDING the various initiatives being taken worldwide and in Africa to mitigate the contagious effects of the crisis and contain its impacts; UN وإذ نشيد بمختلف المبادرات الجاري اتخاذها عبر العالم وفي أفريقيا من أجل الحد من انتشار عدوى الأزمة واحتواء آثارها؛
    in Africa, women transport head loads of an average of 26 ton-kilometres a year, compared with less than 7 for men. UN وفي أفريقيا تتحمَّل المرأة أعباء أن تنقل فوق رأسها في حدود ما متوسطه 76 طناً في السنة مقابل أقل من 7 أطنان للرجل.
    Nineteen of the 20 countries with the highest maternal mortality rate are in Africa. UN وفي أفريقيا تسعة عشر بلدا من أصل عشرين بلدا لديها أعلى معدلات للوفيات النفاسية.
    in Africa and Asia levels of urbanization remained lower, although the urban population increased markedly, particularly in Asia. UN وفي أفريقيا وآسيا، ظلت مستويات التحضر أقل، على الرغم من الزيادة الملحوظة في عدد سكان المناطق الحضرية، وخاصة في آسيا.
    in Africa and Asia, 55 per cent and 64 per cent of countries, respectively, have pursued such policies. UN وفي أفريقيا وآسيا، اتبعت تلك السياسات 55 في المائة و 64 في المائة من البلدان على التوالي.
    The Constantinian Order has charitable works as one of its aims: it carries out a number of projects in the south of Italy and in Africa. UN حددت الجمعية الأهداف التالية لأعمالها الخيرية: تنفذ عددا كبيرا من المشاريع في جنوب إيطاليا وفي أفريقيا.
    in Africa and Oceania, the proportion of countries reporting national accounts data was somewhat lower, at 83 per cent. UN وفي أفريقيا وأوقيانوسيا، تصل النسبة إلى دون 83 في المائة بقليل.
    Aid coherence was needed in general, but particularly in Africa, and was a priority for the EU. UN وقال إن من الضروري تقديم دعم متسق بوجه عام، وفي أفريقيا بوجه خاص. ورأى أن ذلك يمثل أولوية لدى الاتحاد الأوروبي.
    We are convinced that the Mbeki findings and recommendations have taken into account the concrete situation on the ground in Darfur, in the Sudan and in Africa. UN ونحن مقتنعون بأن استنتاجات مبيكي وتوصياته أخذت في الاعتبار الحالة الفعلية على الأرض في دارفور وفي السودان وفي أفريقيا.
    The number and intensity of conflicts still raging in some parts of the world, in particular in Africa, is a cause for grave concern. UN إن عدد الصراعات وكثافتها لا يزالان يستبدان ببعض أجزاء من العالم، وفي أفريقيا بوجه الخصوص، مما يبعث على شديد القلق.
    in Africa, the mean age at marriage increased, on average 1.6 years among females and 0.8 years among males. UN وفي أفريقيا زاد متوسط العمر عند الزواج في المتوسط بـ 1.6 من السنوات بين الإناث و 0.8 من السنوات بين الذكور.
    in Africa too, many refugees have been given new hope during the last year. UN وفي أفريقيا أيضاً، تجدد الأمل لدى كثير من اللاجئين خلال العام الماضي.
    in Africa, there has been a very small volume of investment flows, which have mainly gone to South Africa and Mauritius. UN وفي أفريقيا كان حجم تدفقات الاستثمار صغيراً جداً واستفادت منها بصورة رئيسية جنوب أفريقيا وموريشيوس.
    in Africa a solution has not yet been found for the situation in the Congo, which for years has ravaged one of the richest and most influential countries of the continent. UN وفي أفريقيا لم يتم التوصل بعد إلى حل للحالة في الكونغو التي تجتاح لسنوات بلدا من أغنى بلدان القارة وأكثرها تأثيرا.
    Activities took place in Central America, Asia and the Pacific, the Caribbean and Africa, including the Maghreb countries. UN تم الاضطلاع بأنشطة في أمريكا الوسطى، وفي آسيا والمحيط الهادئ، وفي منطقة الكاريبي وفي أفريقيا فضلاً عن بلدان المغرب.
    in Africa, for example, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) would be an ideal framework for the achievement of these goals. UN وفي أفريقيا على سبيل المثال، ستشكل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إطارا مثاليا لتحقيق هذه الأهداف.
    In subSaharan Africa and some regions of Asia, poverty and hunger are at such high levels that it is very difficult to reduce them. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وبعض مناطق آسيا، بلغ الفقر والجوع مستويات مرتفعة بدرجة من الصعب جدا خفضها.
    in Sub-Saharan Africa, the number of working poor has continued to grow. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، استمر عدد العمال الفقراء في الارتفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus