That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 2, 3 and 14 of the draft resolution before the Committee. | UN | وقد تكرر هذا الطلب في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 2 و3 و14 من منطوق مشروع القرار المعروض على اللجنة. |
in paragraphs 60 to 67, the Secretary-General describes the outcome of his review. | UN | وفي الفقرات من 60 إلى 67، يبيِّن الأمين العام نتائج الاستعراض الذي أجراه. |
Access to telephone and fax services is described in paragraphs 52 to 54 above. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
in paragraphs 2 to 6 of his report, the Secretary-General drew attention to the activities undertaken by his Special Envoy to find a lasting solution to the conflict. | UN | وفي الفقرات من 2 إلى 6 من التقرير استرعى الأمين العام الانتباه إلى الأنشطة التي اضطلع بها مبعوثه الشخصي من أجل إيجاد حل دائم للنزاع. |
in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIT. | UN | وفي الفقرات الواردة أدناه، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتعلقة خصيصا بالبعثة. |
That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 21 of draft resolution A/C.5/62/L.47. | UN | وتكرر هذا الطلب من جديد في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/62/L.47 وفي الفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه. |
A differential analysis of the effect on Professional and General Service staff is contained in paragraphs 12 and 14 of the report. | UN | وفي الفقرات من 12 إلى 14 من ذلك التقرير، يرد تحليل تفاضلي لذلك الأثر على موظفي الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة. |
That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. | UN | وقال إن ذلك الطلب تكرر تأكيده في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in paragraphs 63 and 73 to 75 of the report, is as follows: Submitting entity | UN | والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 63 وفي الفقرات من 73 إلى 75 من التقرير، هي كما يلي: |
That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution just adopted. | UN | وقد كرر الطلب من جديد في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وفي الفقرات 3 و 4 و 13 من مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution just adopted. | UN | وتكرر هذا الرجاء في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 3 و4 و13 من مشروع القرار الذي اعتُمد الآن. |
in paragraphs 16, 17, 25, 74, 77 and 78, recommendations are addressed to specific thematic special rapporteurs. | UN | وفي الفقرات 16 و 17 و 25 و 74 و 77 و 78 من التقرير وجهت توصيات محددة إلى مقررين مواضيعيين خاصين. |
in paragraphs 9 to 18 below, the Committee comments on a number of general issues relating to the reports of the Board. | UN | وفي الفقرات 9 إلى 18 أدناه، تعلق اللجنة على عدد من المسائل العامة المتصلة بتقارير المجلس. |
Access to telephone and fax services is described in paragraphs 52 to 54 above. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
104. Recommendations concerning the travel ban are set out in detail in paragraphs 187 to 193 below. | UN | 104 - وفي الفقرات من 187 إلى 193 أدناه، ترد بالتفصيل توصيات تتعلق بمنع السفر. |
in paragraphs 92-99, the Special Rapporteur has presented incomprehensive information that is very distant from the existing realities. | UN | وفي الفقرات من 92 إلى 99، عرض المقرر الخاص معلومات غير شاملة وبعيدة كل البعد عن الواقع القائم. |
A detailed account of EOC's latest work is elaborated in paragraphs 54 and 92 to 101 of the HKSAR's common core document. | UN | وورد تقرير تفصيلي بشأن أعمال اللجنة الأخيرة في الفقرات 54 وفي الفقرات من 92 إلى 101 من الوثيقة الأساسية المشتركة لمنطقة هونغ كونغ. |
The situation, organization by organization, is described in paragraphs 115 to 127 below. | UN | وفي الفقرات التالية، من ٥١١ إلى ٧٢١، عرض لحالة كل وكالة على حدة. |
Criteria for the creation, suppression and redeployment of posts is provided in paragraphs 11 to 13 of the report. | UN | وفي الفقرات ١١ الى ١٣ مــن التقريــر، تــرد معاييــر إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة توزيعها. |
in the paragraphs below, the Advisory Committee highlights a number of key issues that the Board raised concerning the United Nations. | UN | وفي الفقرات الواردة أدناه، تسلط اللجنة الاستشارية الضوء على عدد من المسائل الرئيسية التي أثارها المجلس بشأن الأمم المتحدة. |
18. Recognizes that the implementation of the Declaration and Programme of Action will require the mobilization of financial resources at the national and international levels, as set out in commitments 8 and 9 of the Declaration and paragraphs 87 to 93 of the Programme of Action; | UN | ١٨ - تدرك أن تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل يتطلب تعبئة الموارد المالية على الصعيدين الوطني والدولي، كما هو مبين في الالتزامين ٨ و ٩ من اﻹعلان وفي الفقرات من ٨٧ إلى ٩٣ من برنامج العمل؛ |
in operative paragraphs 3, 4 and 8 of draft resolution E/CN.15/2009/L.9, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice would: | UN | 2- وفي الفقرات 3 و4 و8 من مشروع القرار E/CN.15/2009/L.9، يُتوخى من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن: |
80. In the Fourth Report at paragraphs 11 - 17, there was discussion of the previous lack of availability of tertiary education in the Falkland Islands. | UN | 80 - وفي الفقرات 11 - 17 من التقرير الرابع، نوقش عدم توفر الدراسة الجامعية في جزر فوكلاند فيما مضى. |