"وقد تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • may be
        
    • might be
        
    • could be
        
    • can be
        
    • may have
        
    • perhaps
        
    • may also be
        
    • may prove
        
    • may well be
        
    • might have
        
    • and potentially
        
    • and may
        
    • could have
        
    • and you might
        
    An offence may be aggravated in several circumstances, including where the victim is under the age of 18. UN وقد تكون جريمة ما مشددة في عدة ظروف، منها عندما تكون الضحية دون سن 18 سنة.
    There may be other approaches that the Conference may wish to consider. UN وقد تكون هناك نهوج أخرى ربما يودّ المؤتمر أن ينظر فيها.
    There may be situations in which companies have additional responsibilities. UN وقد تكون هناك حالات تتحمل فيها الشركات مسؤوليات إضافية.
    Government guarantees might be necessary even for risks that were not fully in the relevant project authority's control. UN وقد تكون الضمانات الحكومية ضرورية حتى في حالة المخاطر التي قد لا تخضع كليًّا لسيطرة سلطة المشروع المعنية.
    The last sentence of paragraph 3 could be misleading. UN وقد تكون الجملة الأخيرة من الفقرة 3 مُضللة.
    That stigma, in turn, can be even more effective than legal penalties in stripping individuals of their rights. UN وقد تكون هذه الوصمة، بدورها، أكثر فعالية من العقوبات القانونية نفسها في تجريد الأشخاص من حقوقهم.
    This may have created deep-rooted feelings of helplessness and undermined a child's trust in others. UN وقد تكون هذه التجربة قد خلَّفت في نفس الطفل شعوراً راسخاً بالعجز وأفقدته الثقة بالآخرين.
    Village Courts may be the only option for many women. UN وقد تكون محاكم القرى الخيار الوحيد لكثير من النساء.
    There may be other approaches that the Conference may wish to consider. UN وقد تكون هناك نُهج أخرى ربما يودّ المؤتمر أن ينظر فيها.
    While these may be valid concerns, the impact of these measures is often completely disproportionate to the aim they seek to achieve. UN وقد تكون هذه المخاوف مبررة، إلا أن تأثير هذه التدابير غالبا ما يكون غير متناسب أبداً مع الهدف المُتوخى تحقيقه.
    Collaboration between these mandates in respect of managing demonstrations may be required. UN وقد تكون هذه الولايات بحاجة إلى التعاون فيما بينها لإدارة المظاهرات.
    Wastes meeting both sets of requirements may be suitable for processing for both energy and materials recovery. UN وقد تكون النفايات التي تستوفي المجموعتين من المتطلبات ملائمة للتجهيز لاسترجاع كل من الطاقة والمواد.
    There may, however, be a need to consider different provisions for different types of activities that may be included in the treaty. UN وقد تكون هناك حاجة مع ذلك للنظر في أحكام مختلفة تتناول أنواعاً مختلفة من الأنشطة يمكن أن تكون مشمولة بالمعاهدة.
    It might happen that operator measurement equipment is not state of the art, and initial inventory differences may be large. UN ويمكن ألا تكون معدات قياس المشغل هي أحدث المعدات المتاحة، وقد تكون الاختلافات في قوائم الجرد الأولية كبيرة.
    Mobile sampling systems are present and may be in use. UN وهناك نظم متنقلة لأخذ العينات، وقد تكون قيد الاستخدام.
    Also, the changes thereby brought about may be factors at the origin of the positive data developments during that period. UN وقد تكون التغييرات التي أحدثت في هذا المجال أيضاً عوامل تعزى إليها التطورات الإيجابية للبيانات خلال تلك الفترة.
    There might be an urgent need to destroy goods for safety reasons and no established procedure to follow. UN وقد تكون هناك حاجة ماسة إلى تدمير بضائع لأسباب الأمن ولا يكون هناك اجراء محدد يتبع.
    It might be the only school where no one graduated. UN وقد تكون المدرسة الوحيدة التي لا يتخرج منها أحد.
    Their mandates could be, and probably would be, different. UN ويمكن لولاياتها أن تكون مختلفة، وقد تكون كذلك.
    The benefit can be large since they occur in hot spots where the negative impacts are very large from using mercury. UN وقد تكون الفائدة كبيرة لأن الانخفاضات تحدث في الأماكن الساخنة، حيث تكون الآثار السلبية من استخدام الزئبق كبيرة جداًّ.
    That may have a negative effect on retail sales, with the likelihood that sales will slow further in 2009. UN وقد تكون لذلك آثار سلبية على مبيعات التجزئة واحتمال انخفاض المبيعات وتباطؤها بدرجة أكبر في عام 2009.
    perhaps, among those key issues, the most vital is to ensure that we can reach all people in need of assistance. UN وقد تكون أهم مسألة، من بين تلك المسائل الرئيسية، ضمان تمكننا من الوصول إلى جميع الناس المحتاجين إلى المساعدة.
    They may also be straight grants, for example, for a feasibility study. UN وقد تكون أيضاً منحاً عادية، مثل المنح المقدمة لإجراء دراسة الجدوى.
    These were derived together with the community farming with livestock in the area and may prove sustainable. UN واستُمدت المؤشرات مع مجتمع المزارعين الذين لديهم مواشي في المنطقة، وقد تكون هذه المؤشرات مستدامة.
    The adoption may well be legal in that it is in keeping with the law, but it may be accompanied by irregularities. UN وقد تكون عملية التبني قانونية فعلا من حيث أنها تتفق مع القانون، غير أنها قد تكون مصحوبة بشوائب.
    He suggested that countries and others might have information on that subject that would be useful to the intergovernmental negotiating committee. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The Protocol will give individuals an additional and potentially significant implementation mechanism. UN والبروتوكول سوف يعطي الأفراد آلية إضافية وقد تكون هامة للتنفيذ.
    The possibility of terrorist and extremist groups gaining access to nuclear materials is real and could have catastrophic consequences. UN وخطر إمكانية حصول الجماعات الإرهابية والمتطرفة على مواد نووية حقيقي وقد تكون له عواقب وخيمة.
    You have destroyed my children's connection to their past, and you might have done it on purpose? Open Subtitles قمت بتدمير صلة أبنائي بماضيهم، وقد تكون فعلتها عن عمد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus