And I read that authors should all have a strong look, so I found four authors with strong looks, and I combined them. | Open Subtitles | وقرأت أن الكتاب يجب أن يكون كل نظرة قوية، لذلك وجدت أربعة مؤلفين مع تبدو قوية، وأنا الجمع بينهما. |
Oh, and I read your files on "Team Awesome Force." | Open Subtitles | أوه، وقرأت الملفات الخاصة بك على "فريق قوة رهيبة". |
I'm still crazy jet-lagged, and I read somewhere that it takes like a week for every time zone to, you know, readjust. | Open Subtitles | ما زلت مشغولا كثيرا وقرأت في مكان ما ان التوقيت يأخذ بعض الوقت لينضبط من منطقة زمنية لأخرى |
she read out the revised text, which had been distributed to all delegations. | UN | وقرأت النص المنقح الذي وُزّع على الوفود. |
I read the autobiography of its ceo, | Open Subtitles | وقرأت السيرة الذاتيّة لرئيس مجلس إدارة تلك الشركة. |
And I've seen things, and I've read things and I'm not going to be silent anymore about what's going on over there. | Open Subtitles | ،وقد رأيت أشياءً وقرأت أشياءً ولن أصمت على ذلك بعد الآن عما يحدث هناك |
In the course of these three days I have listened to you closely, and I have read carefully the Declaration you have just adopted. | UN | وفي سياق الأيام الثلاثة هذه، استمعت اليكم بانتباه، وقرأت بانتباه الإعلان الذي اعتمدتموه للتو. |
I was going through the state's case file, and I read your police report. | Open Subtitles | كنت أمشط ملفات الولاية وقرأت تقرير الشرطة |
I was online, and I read that easy bruising is a sign of leukemia. | Open Subtitles | كنت أتصفح الانترنت وقرأت أن هذه الكدمات هي أعراض لسرطان الدم |
And I read somewhere that those things actually aren't that good for your back. | Open Subtitles | وقرأت في مكان ما أن تلك الأشياء هي في الواقع ليست على ما يرام لظهرك. |
And I read about what you've been through in that book. | Open Subtitles | وقرأت بكل ما مريتي به في ذلك الكتاب هناك. |
I read this blog about this 14-month-old kid named Gideon in San Diego who's been on a heart-lung machine for months because he needs one tiny valve in his heart. | Open Subtitles | وقرأت مقالة عن طفال سنه وشهرين من العمر يدعى غديون في سان دييغو ومتصل بجهاز لدعم القلب والرئة لعدة شهور |
And I read that some orphans... had a different life there. | Open Subtitles | وقرأت أن بعض اليتامى لديهم حياة مختلفة هناك. |
47. she read out data on the number of rape cases brought before the courts between 1996 and 2000: year by year, those numbers were 9, 10, 9, 5 and 8. | UN | 47 - وقرأت بيانات عن عدد قضايا الاغتصاب المعروضة على المحاكم بين عامي 1996 و 2000: سنة بعد سنة، وهذه الأرقام هي 9، 10، 9، 5 و 8. |
she read out two minor corrections of the text. | UN | وقرأت تصويبين طفيفين على النص. |
36. she read out the following revisions: preambular paragraph 9 should be deleted. | UN | 36 - وقرأت التنقيحات التالية: تحذف الفقرة 9 من الديباجة. |
Look at these chemicals. Do you even read the label? | Open Subtitles | انظر إلى كل هذه الإضافات الصناعية هل كلّفت نفسك وقرأت الملصق؟ |
I read the instructions on the box and I put one in. | Open Subtitles | وقرأت التعليمات على العلبة، ووضعتُ واحدة. |
And I've seen maybe two dozen and I've read about a whole lot more. | Open Subtitles | وقد رأيت منهم ما يقارب الدرزنتين. وقرأت عن المزيد والمزيد منهم. |
I became interested and have read many books and done research. | Open Subtitles | أصبحت مهتمه وقرأت العديد من الكتب والأبحاث التي أجريت. |
Why? Well, imagine if you're the killer and you read this letter. | Open Subtitles | حسنٌ، تخيّل لو كنت القاتل وقرأت هذه الرسالة |