"وقواعدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and norms
        
    • and rules
        
    • rules and
        
    • norms and
        
    • and regulations
        
    • and its norms
        
    • and its rules
        
    • rules of
        
    • and bases
        
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    :: 70 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of United Nations regulations and rules UN :: 70 من الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام، بما فيها كيفية إدارتها، ومدى انطباق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
    :: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies UN :: معايير التكلفة: الفروق التي تُسببها أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها
    The Convention on Cybercrime was mentioned as one of the tools that addressed cybercrime standards and norms. UN وقد أشير إلى اتفاقية الجرائم الإلكترونية باعتبارها إحدى الأدوات التي تتناول معايير الجريمة الإلكترونية وقواعدها.
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Ensure that protection standards and norms are more effectively translated into practice in UNHCR operations worldwide; and UN ضمان تطبيق معايير الحماية وقواعدها بمزيد من الفعالية في عمليات المفوضية في جميع أنحاء العالم؛
    United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    :: 70 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of United Nations regulations and rules UN :: 70 من الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام، بما فيها كيفية إدارتها، ومدى انطباق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
    70 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of United Nations regulations and rules UN 70 من الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام، بما فيها كيفية إدارتها، ومدى انطباق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
    :: 50 legislative aspects of peacekeeping missions, including their governance, and on the applicability of United Nations regulations and rules UN :: 50 من الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام، بما فيها كيفية إدارتها، ومدى انطباق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
    :: Cost parameters: variances caused by United Nations regulations, rules and policies UN :: بارامترات التكاليف: الفروق المترتبة على أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها
    Reaffirming the importance of United Nations standards, norms and guidelines in crime prevention and criminal justice, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    The International Monetary Fund recalled that the Fund was an independent intergovernmental organization governed by its own laws, rules and regulations. UN وأشار صندوق النقد الدولي إلى أنه منظمة حكومية دولية مستقلة تحكمها قوانينها وقواعدها ولوائحها الخاصة.
    10. Notwithstanding the tremendous progress achieved in the pursuit of the universal acceptance of the Convention and its norms, challenges persist. UN 10- ورغم التقدم الهائل المحرز في سبيل قبول الاتفاقية وقواعدها على نطاق عالمي، لا تزال التحديات قائمة.
    The Commission's support has also provided an orientation and training programme to familiarize defence counsel with the International Tribunal and its rules and practices. UN وهيأ دعم اللجنة إمكانية تنفيذ برنامج توجيه وتدريب لاطلاع محامي الدفاع على أنشطة المحكمة الدولية وقواعدها وممارساتها.
    The reports of the Court also help to demystify the procedures and rules of the Court. UN وتساعد تقارير المحكمة كذلك على توضيح إجراءات المحكمة وقواعدها.
    The IDF convoys and bases in the proximity of settlements aimed at the protection of such settlements have been the focal point of Palestinian demonstrations, violence and sharpshooting. UN إن قوافل قوة الدفاع الإسرائيلي وقواعدها الموجودة بالقرب من المستوطنات والتي تتولى حماية هذه المستوطنات ما برحت مقصداً للمتظاهرين الفلسطينيين وهدفاً لعنفهم وقنَّاصتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus