"وكان معروضا عليها مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and had before it draft
        
    • it had before it the draft
        
    • it had before it a draft
        
    • the Committee had before it draft
        
    • and had before it a draft
        
    • and had before it the draft
        
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/66/L.24, submitted by the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/66/L.24، المقدّم رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.10, which had been submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.26, submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    it had before it the draft provisional agenda for its 2006 session, which was contained in an informal paper. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.12, which had been coordinated by the representative of Egypt. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/61/L.7, which had been submitted by the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/61/L.7 الذي قدمه الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.3 which had been coordinated by the representative of Austria on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/59/L.19, which had been submitted by the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.19 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.6 which had been coordinated by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.6 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.7 which had been coordinated by the representative of Malawi on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.7 الذي قام بتنسيقه ممثل ملاوي نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.8 which had been coordinated by the representative of Bangladesh on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل بنغلاديش نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62L.13, which had been coordinated by the representative of the Netherlands and Vice-Chairman of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.13 الذي نسقه ممثل هولندا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/62/L.12, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.12 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.6, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.6 الذي تولى تنسيقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.8, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.8 الذي تولى تنسيقه ممثل كوت ديفوار باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.28, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.28 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن رئيس اللجنة.
    it had before it the draft report contained in an informal paper. UN وكان معروضا عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    it had before it the draft provisional agenda for its 1995 session (E/C.2/1993/L.1/Add.1). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها لعام ١٩٩٥ )E/C.2/1993/L/Add.1(.
    it had before it the draft provisional agenda for its fifteenth session (E/CN.17/2006/L.1). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة (E/CN.17/2006/L.1).
    it had before it a draft provisional agenda for its 2004 session in English only. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. UN وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    2. The Special Committee considered the item at its 2nd meeting, on 28 March, and had before it a draft resolution entitled " Question of East Timor " (A/AC.109/2002/L.3), submitted by the Chairman on behalf of the members of the Special Committee. UN 2 - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلستها الثانية، المعقودة في 28 آذار/مارس، وكان معروضا عليها مشروع قرار معنون " مسألة تيمور الشرقية " (A/AC.109/2002/L.3) ومقدم من رئيس اللجنة باسم أعضائها.
    48. At its 30th meeting, on 30 May 2012, the Committee considered item 9 of its agenda and had before it the draft provisional agenda for its 2013 session (E/C.2/2012/L.1). UN 48 - نظرت اللجنة، في جلستها 30، المعقودة في 30 أيار/مايو 2012، في البند 9 من جدول أعمالها وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2013 (E/C.2/2012/L.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus