The Secretariat therefore requested an extension of the mandate of UNIFIL for a further period of six months. | UN | ولذا فقد طلبت الأمانة العامة تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر. |
Israel was pursuing its own agenda in attempting to change the mandate of UNIFIL and alter the rules of engagement. | UN | وما زالت إسرائيل تنفذ أجندتها الخاصة في محاولة تغيير ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وتعديل قواعد المشاركة. |
The Council was also seized of the situation in Cyprus and adopted resolutions extending the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. | UN | كما أن الحالة في قبرص قيد نظر المجلس الذي اتخذ قرارات لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
2. Decides to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a further period ending on 15 December 2000; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000؛ |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
The Council will take early action to renew the mandate of UNFICYP. | UN | وسوف يتخذ المجلس إجراءات مبكرة لتجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
2. Decides to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a further period ending 15 December 2001; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
:: While there was no discernible progress in the situation in the occupied Syrian Golan Heights, there was no deterioration in the situation and the Council approved an extension of the mandate of UNDOF without debate. | UN | :: وفي حين أنه لم يحدث تقدم ملحوظ في الحالة داخل مرتفعات الجولان السورية المحتلة، لم يحدث تدهور في الحالة ووافق المجلس على تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة دون إجراء مناقشة. |
The Council extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus twice during the year, for a further period of six months on each occasion. | UN | ومدد المجلس ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مرتين أثناء العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر في كل مرة. |
These actions would bode well for further progress in the discharge of the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon. | UN | وهذه الإجراءات تبشر خيرا بمزيد من التقدم في تنفيذ ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Extension of the mandate of the United Nations Interim Security Force in Abyei | UN | تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي |
She also underlined the challenges that UNFICYP faces inside the buffer zone and urged all parties to respect the mandate of UNFICYP. | UN | وأكدت التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة في قبرص داخل المنطقة العازلة، وحثت جميع الأطراف على احترام ولاية قوة الأمم المتحدة. |
I recommend that the mandate of UNFICYP be extended for a period of six months, until 31 July 2013. | UN | وأوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة ستة أشهر، تنتهي في 31 تموز/يوليه 2013. |
6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
5. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
5. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
3. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2008; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر، |
Lebanon asked to renew the mission of UNIFIL, which we esteem and respect very highly, for another six months. | UN | وطلب لبنان تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، التي نقدِّرها ونحترمها غاية التقدير والاحترام، لمدة ستة أشهر أخرى. |