"ولا تخبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • And don't tell
        
    • and not tell
        
    • Tell no
        
    • and tell
        
    And don't tell your mum she's called me 10 times today as it is. Open Subtitles ولا تخبر والدتك لقد أتصلت بي عشر مرات بالفعل
    Pass these around to a couple of your hard-drinking FBI pals And don't tell any of them that I used to be a priest. Open Subtitles مرر هذه لجميع اصدقائك في الاف بي آي ولا تخبر اي واحد منهم اني كنت قسيس
    And don't tell Jess, because she just goes nuts anytime she thinks I need money. Open Subtitles ولا تخبر جيس لأنها تصبح كالمجنونة عندما تعرف اني احتاج مال
    Why would you get hurt in a fight and not tell your grandmother? Open Subtitles لماذا تصاب في عراك ولا تخبر جدتك بذلك؟
    We got the equipment and the perfect business plan... give our show away for free, and Tell no one how to find it. Open Subtitles لدينا المعدات, و خطة العمل الممتازة. لنعمل عرضنا مجانا, ولا تخبر احد كيف يجده.
    And don't tell my parents that you're divorced, or that you're an atheist or that you're in between jobs. Open Subtitles ‫ولا تخبر والديّ أنك مطلق ‫أو أنك ملحد أو أنك تسعى لوظيفة
    Okay, don't run the scan, And don't tell anyone, and I will get you the next three weekends off. Open Subtitles حسناً, لا تشغل الأشعة, ولا تخبر أحداً وسأجعل نهايات الأسبوع الثلاث القادمة إجازة لك
    And don't tell your family about this or else they will ask you to vacate the house. Open Subtitles ولا تخبر عائلتك بهذا الشئ او هم ايضاً سيطلبون منك الخروج من المنزل
    Okay, listen. I'm gonna get the company checkbook And don't tell the family. Open Subtitles استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة
    Be a pal And don't tell Darry, OK, Two-Bit? Open Subtitles كن صديقًا ولا تخبر داري, حسنًا تو بيت؟
    And don't tell a soul about the Scuba Squad because then everybody will wanna join. Open Subtitles ولا تخبر أحد عن فريق الغطس لأنّ الجميع سينضم لنا
    Do me a favor And don't tell the guys. Open Subtitles قم بمعروف لي ولا تخبر البقية. - نعم.
    Now, beat it, And don't tell nobody you were down here. Open Subtitles اغرب الآن ولا تخبر احدا انك كنت هنا
    And don't tell anyone what you wish. Or it will never come true. Open Subtitles ولا تخبر أحداً بأمنيتك وإلا لن تتحقق
    No, I didn't, And don't tell anyone you saw us. Open Subtitles لا لم أفعل ولا تخبر أحدا أنك رأيتنا
    Uh, let's sit on this, And don't tell anyone, okay? Open Subtitles دعنا نأجل هذا ولا تخبر إحد,حسنا
    And don't tell anyone - ANYONE - what's going on. Open Subtitles .ولا تخبر أيّ أحد أيّ أحد بما يجري
    She's decided to have an abortion and not tell anyone. Open Subtitles وقررت ان تجري إجهاض ولا تخبر اي احد
    Well, can you do me a favor and not tell Patty about the tape or what I did? Open Subtitles حسناً، هلا قدمتِ لي معروفاً ولا تخبر (باتي) عن الفيديو أو ما قد فعلته؟
    Why would you tell Hayley you were a couple and not tell Emma? Open Subtitles لماذا تخبر (هايلي) أنكما ثنائي ولا تخبر (ايما)؟
    Trust no one, Tell no one, until the girl is safe on Qreshi soil. Open Subtitles هو أن لاتثق بأي أحد ولا تخبر أي أحد إلى أن تصل الفتاة إلى أرض كريش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus