"ولا يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I can't
        
    • I cannot
        
    • and I couldn't
        
    • can not
        
    • can't even
        
    • that I can't
        
    • can't do
        
    • Nor can I
        
    • I am unable
        
    The family needs a leader, and I can't do it forever. Open Subtitles العائلة تحتاج إلى قائد ولا يمكنني القيام بذلك إلى الأبد
    and I can't find any other record on this Roberts guy. Open Subtitles ولا يمكنني أن أجد أي شيء أخر مسجل على روبرتس
    and I can't imagine the guests have any complaints either. Open Subtitles ولا يمكنني التصور أن يكون للضيوف أي امتعاض أيضا
    He's running around, and I can't go home until you fix me. Open Subtitles انه يركض في الأرجاء ولا يمكنني العودة إلى المنزل حتى تصلحيني
    I cannot stress strongly enough the risk posed by the lack of military helicopters to the operational effectiveness of the force. UN ولا يمكنني أن أشدد بما فيه الكفاية على الخطر الذي يمثله عدم توافر المروحيات العسكرية على الفعالية التشغيلية للقوة.
    I'm being investigated now and I can't work as a detective anymore... Open Subtitles أنا بالفعل تحت التحقيق ولا يمكنني أن أصبح محقق بعد الآن
    Fired myself five times last night, and I can't do this. Open Subtitles وطردت نفسي ليلة الأمس خمس مرات ولا يمكنني فعل هذا
    and I can't ever really put it back together. Open Subtitles ولا يمكنني إعادة الوضع لما كان عليه أبدًا
    and I can't keep asking good people to do terrible things. Open Subtitles ولا يمكنني الاستمرار بالطلب من الأشخال الصالحين القيام بأمورٍ فظيعة.
    I'm with such a cute guy, and I can't tell anyone? Open Subtitles فأنا أحب شاب وسيم مثلك ولا يمكنني إخبار أي أحد
    They rearranged my schedule, and I can't change it. Open Subtitles لقد أعادوا ترتيب جدول أعمالي ولا يمكنني تغيره
    and I can't do that without talking to'em. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم.
    and I can't even afford a dress to go to it. Open Subtitles ولا يمكنني حتّى تحمّل تكاليف فستان لأذهب به إلى الحفل
    and I can't imagine a dandy not being heroic. Open Subtitles ولا يمكنني أن أتخيّل شدّة التأنق بلا بطولة.
    and I can't believe I gave my panties to a geek. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية.
    It's a planetary process... and I can't stand it. Open Subtitles إنها مسيرة الكون ولا يمكنني أن أقاوم هذا
    and I can't believe you're wearing the serial shoes again. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً
    and I can't join a club until I have a sport. Open Subtitles ولا يمكنني أن ألتحق بنادٍ الى أن تكون لدي رياضه
    I cannot conceal our disappointment that this has not so far happened. UN ولا يمكنني أن أُخفي استيائي لأن ذلك لم يحدث حتى الآن.
    It's serious work, and I couldn't think of anything but you. Open Subtitles وهو عمل جاد ولا يمكنني أن أفكر بأي شيء سواكِ
    Oh! I have baby soon. - I can not work. Open Subtitles أنا حاملةٌ في الشهر التاسع ولا يمكنني العمل
    What can you learn there that I can't teach you? Open Subtitles ما الذي يمكنك تعلمه هناك ولا يمكنني تعليمك إياه؟
    Therefore, I cannot tolerate any arbitrary action, Nor can I tolerate any interference of the political authority in the judiciary system. UN لذلك، لا يمكنني أن أتغاضى عن أي عمل اعتباطي، ولا يمكنني أن أتغاضى عن أي تدخل للسلطة السياسية في النظام القضائي.
    I am unable to follow this reasoning. UN ولا يمكنني أن أتبع هذا المنطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus