But trust me, once I get started, you'll never even notice. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي حالما أبدأ ، لن تلاحظي شيئاً بعدها |
I'm sure you feel pretty low, But trust me there's always somebody lower than you. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تشعري أنك حقيرة، ولكن ثقي بي هناك دائما شخص أحقر منك |
But trust me, divorce should be the last step, not the first. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي , الطلاق يجب أن يكون آخر خطوة وليس الأولي |
But trust me, the tax code being what it is, you do not want to be rich right now. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي مع الضرائب الحالية انتِ لا تريدي أن تُصبحي غنية الآن |
But trust me on this, HR's not gone. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي في هذا الأمر، الموارد البشريّة لم تختفي. |
But trust me, you don't want to go through this alone. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي انه لا يجب عليك ان تحملي هذا لوحدك |
But trust me, I am more than fine with how everything's worked out, okay? | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا أكثر من أني بخير مع كل شي تم التوصل إليه |
Yeah, maybe right now. But trust me, if you have it, you're gonna get very sick very soon. | Open Subtitles | نعم ربما الآن ولكن ثقي بي لو صح ما اقول ستمرضين قريباً |
Becca, I know that you don't really feel safe, But trust me, you are. | Open Subtitles | بيكا أعرف انكِ حقاً لا تشعرين بالأمان ولكن ثقي بي أنتِ بأمان |
It's been a few years, But trust me, under this wig and smock, spitting image of you. | Open Subtitles | كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك |
You know, But trust me, however it turns out, | Open Subtitles | اتعرفين, ولكن ثقي بي, كيف ما جرى الامر |
You know, But trust me, however it turns out, you're gonna get through this, because you've got your friends. | Open Subtitles | اتعرفين, ولكن ثقي بي, كيف ما جرى الامر ستتخطين الأمر لأن معك أصدقائك |
But trust me, there will be severe consequences. ugh! How's it going? | Open Subtitles | ولكن ثقي بي, ستكون العواقب قاسية كيف تسير الأمور؟ |
But trust me, when it's time to show, I grow. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي عندما يكون وقت العرض,أنا أفعل |
But trust me, when you do have your own kid, you won't feel that way. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي حين تحصلين على طفلك فلن تشعري بهذا |
But trust me when I tell you, these tests aren't easy. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي هذه الإمتحانات غير سهلة |
I don't know if it's haunted or like a space-time rift happening, But trust me, do yourself a favor, sit in the back corner. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هو مسكون أو كصدع في الزمان والمكان يحدث هناك ولكن ثقي بي أصنع لنفسك معروفاً و أجلس في الزاويه الخلفيه |
But... trust me, if you let this stuff fester, you will turn into a bitter person. | Open Subtitles | ولكن ... ثقي بي إذا جعلتي هذه الأمور تتفاقم سوف تتحولين إلى إنسانة مريرة |
She says she's 41, but, trust me, i know. | Open Subtitles | تقول انها بالـ 41 ولكن ثقي بي أنا اعلم |
- I know, But trust me, I'm saving his life, too. | Open Subtitles | -أعلم ، ولكن ثقي بي, أنا أنقذ حياته أيضا. |