But why not just bring him to the Bleeding Tree? | Open Subtitles | ولكن لماذا ليس فقط جلب له إلى شجرة النزيف؟ |
Look, I'm sorry you're so upset, But why are you surprised? | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف أنت مستاء جدا، ولكن لماذا أنت مندهش؟ |
Yeah, But why would whoever's behind this want us back alive? | Open Subtitles | أجل , ولكن لماذا المسئول عن ذلك يريدنا أحياء ؟ |
Yeah, we all need it, But why should we be working twice as hard for it than these guys? | Open Subtitles | نعم، ونحن جميعا في حاجة إليها، ولكن لماذا يجب علينا أن نعمل ضعف المجهود من هؤلاء الرجال؟ |
But why say I am right and you are wrong? | Open Subtitles | ولكن لماذا أقول أنني على صواب وكنت على خطأ؟ |
Look, I know what I'm doing here, But why are they here? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟ |
But why are we not all taking those lessons? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن لا اتخاذ جميع هذه الدروس؟ |
Okay, fine, But why would you invite him to our wedding? | Open Subtitles | حسنا، ودفع غرامة، ولكن لماذا كنت تدعو له لدينا عرس؟ |
You know, I'm not super hip on earthly social cues, But why would you be mad if I was dating Eve? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست سوبر الورك على الإشارات الاجتماعية الدنيوية، ولكن لماذا هل سيكون جنون إذا كنت تعود حواء؟ |
Yes, you work at the medical clinic. But why are you here? | Open Subtitles | نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟ |
But why would you stay on the phone for 20 or 30 minutes with someone who's stalking you? | Open Subtitles | ولكن لماذا يمكنك البقاء على الهاتف لمدة 20 أو 30 دقيقة مع شخص ما يتربص لك؟ |
Although Amy was there. But why would she have it? | Open Subtitles | رغم ان ايمى كانت هناك, ولكن لماذا تأخذه ؟ |
But why would one friend withhold information from another? | Open Subtitles | ولكن لماذا صديق محبب حجب المعلومات عن آخر؟ |
I'm happy you got the part, But why you didn't call me? | Open Subtitles | أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟ |
But why do people cry so much over things they already know. | Open Subtitles | ولكن لماذا يبكى المرء كثيراً هكذا على شئٍ يعرفه، أليس كذلك؟ |
I'm with you. But why do you frame two dead dudes? | Open Subtitles | أنا معك , ولكن لماذا انتحلا شخصية رجلين ميتين ؟ |
You mean well, But why bother me with such useless proposals? | Open Subtitles | أنت تتحدث جيداً. ولكن لماذا تزعجني بمقترحات لا طائل منها؟ |
But why doesn't he care as much about himself? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا يهتم بنفسه بمثل هذا القدر؟ |
But why shouldn't we look at ourselves up there? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا نتطلع لكي نكون أصحاب المسرح؟ |
But why kill him now, when he had so little time left? | Open Subtitles | ولكن لماذا قتل الان ولم يبق في عمره سوي وقت قليل؟ |
But what are friends for if not to lend a rescuing hand maybe once in a while? | Open Subtitles | ولكن لماذا يكون الاصدقاء اذا لم يوجدو لمد يدهم للمساعدة ولو مرة في حين |
The purple looks nice, but for what it's worth, you look sexier in black. | Open Subtitles | والأرجواني تبدو لطيفة، ولكن لماذا هو يستحق، نظرتم أكثر جنسية في الأسود. |
I know what they are. Why do you ask? | Open Subtitles | أعرف ما هي بالضبط ولكن لماذا تسألني عنها؟ |
So Why did this idea persist for so long? | Open Subtitles | ولكن لماذا استمرت هذه الفكرة لأزمنة طويلة ؟ |