After we carve the jack-o'-lantern, But you have to be quiet. | Open Subtitles | بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ |
You and I can claim professional secrecy But you have to give me the address the detective gave you. | Open Subtitles | أنت و أنا يمكننا أن نطالب بالسرية ولكن يجب عليك أن تعطيني العنوان الذي أعطاك اياه المحقق |
You do not have to drink tea, but you should apologise. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشرب الشاي، ولكن يجب عليك أن تعتذر. |
Things must be tough, but you should help your mother. | Open Subtitles | قد تكون الأمور صعبة، ولكن يجب عليك مساعدة والدتك |
Yes, I'm with you, But you must fight, Ashi. | Open Subtitles | نعم، أنا معك، ولكن يجب عليك قتال، العشي. |
I'll be all right, But you must give me time. | Open Subtitles | سأكون كل الحق، ولكن يجب عليك أن تعطيني الوقت. |
but you gotta understand, I'm telling you the truth. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تفهم أنا أخبرك بالحقيقة |
Yeah, but you need to check her for my phone. | Open Subtitles | أجل ولكن يجب عليك أن تُفتشها من أجل هاتفي |
But you got to get up a little earlier in the morning to put one over on ole Tandycakes. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك ان تستيقظ بدري قليلا في الصباح. لكي تضع واحدة على كيكات تاندي. |
Look, I can find this guy. But you've got to trust me, and you've got to tell me what you know. | Open Subtitles | اسمعي, يمكنني إيجاد هذا الشخص ولكن يجب عليك أن تثقي بي |
Yeah, But you have to say that, don't you? Excuse me. | Open Subtitles | أجل، ولكن يجب عليك أن تقول هذا أليس كذلك؟ |
I know it's hard, starting a new school mid-semester, and I don't wanna take this away from you, But you have to promise me you won't spend every waking, sleeping moment working on this | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب الذهاب لمدرسة جديدة في نصف الفصل الدراسي ولا أريد أخذا هذا منك ولكن يجب عليك أن تعدني |
Charley, I know how it looks, But you have to let me explain. | Open Subtitles | تشارلي أعلم كيف يبدو الأمر ولكن يجب عليك أن تدعيني أوضح موقفي |
Also, my truck has a rather unique odor, but you should get used to it after a couple of hours. | Open Subtitles | ايضا, شاحنتي لديها رائحة فريدة نوعا ما, ولكن يجب عليك ان تعتاد عليها بعد بضع ساعات. |
but you should be with the baby, though. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك ان تكوني مع الطفلة, رغم كل شيئ. |
Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away. | Open Subtitles | لا نقول لهم قلت هذا , ولكن يجب عليك التسلل خارج و تخطر وسائل الإعلام على الفور. |
But you must connect with those people out there. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك الاتصال مع هؤلاء الناس هناك. |
Black ointment is very good, But you must rub it in thoroughly. | Open Subtitles | المرهم الأسود جيد جداً ولكن يجب عليك حقاً أن تدلكه بحرص |
I can summon the demon, But you must make the demand. | Open Subtitles | يمكنني إستدعاء الشيطان ولكن يجب عليك إجبار الشيطان |
but you gotta work within the system on this. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك العمل ضمن النظام في هذا الأمر |
Now, I know that sounds like a lot but you gotta spend money to make money. | Open Subtitles | أعرف الآن، أن هذا يبدو كثيراً، ولكن يجب عليك أن تنفق المال حتى تكسب المال. |
but you need to protect yourselves in order to rebuild. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك حماية نفسك من أجل إعادة الترتيب |
Okay, well, my dad's away on business, so he's okay for now, But you got to get Hayley to pick up Alexis and Martha and take them to the P.I. office safe room. | Open Subtitles | حسنا , أبي بعيد في مهمة تجارية ولذلك هو بأمان للفترة الراهنة ولكن يجب عليك أن تخبر هايلي باحضار اليكسس ومارثا |
But you've got to keep loving, you've got to keep hurting. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تبقى محباُ، يجب عليك أن تبقى متألماً. |
I am sorry, but you're gonna have to ride this shit out. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن يجب عليك أن تتصرف مع هذه التراهات بنفسك |