I was a stand-up tomato. A juicy, sexy, beefsteak tomato! | Open Subtitles | كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر |
She's fun, she's sexy. She can advance my career. | Open Subtitles | انها مرحة ومثيرة تستطيع ان تطور من وظيفتي |
I want to let every single MP in the world know how beautiful and exciting their mission is, no matter how challenging it may look at times. | UN | وأود أن يدرك كل عضو برلماني في العالم، كم هي جميلة ومثيرة مهمته، بصرف النظر عما تبدو عليه من صعوبة وتحد في بعض الأحيان. |
The coming 12 months under the presidency of Ambassador Al-Nasser offer the membership of the Organization challenging and exciting times. | UN | وستجعل فترة الـ 12 شهرا المقبلة تحت رئاسة السفير النصر أعضاء المنظمة يعيشون أوقاتا صعبة ومثيرة. |
We're celebrating,'cause she's super rich and super hot also. | Open Subtitles | نحن نحتفل، بسبب أنَّها ثرية للغاية. ومثيرة للغاية أيضاً. |
You don't think that looking at young, hot American tits are gonna get you horny? | Open Subtitles | ألا تظن أن النظر إلى صدور أمريكية شابة ومثيرة ستجعلك مستثاراً |
In my view, it is very useful and interesting. | UN | وكانت المناقشة، في رأيي، مفيدة جداً ومثيرة للاهتمام. |
She's fun, she's sexy. She can advance my career. | Open Subtitles | انها مرحة ومثيرة تستطيع ان تطور من وظيفتي |
Yes, you have a raw, sexy energy that I want in my books! | Open Subtitles | نعم، أنتي لديكِ طاقة صريحة ومثيرة التي اريدها بكتابي |
- WOW, SMART AND sexy. - MM-- MA--YUH-- PLBBT. | Open Subtitles | واو , ذكية ومثيرة بالمناسبة , أنا إيريك |
When a successful, sexy, only moderately insecure doctor is flirting with you, give her your undivided attention. | Open Subtitles | حين تقوم طبيبة ناجحة ومثيرة ومتقلّبة بمغازلتك فولِّها كامل انتباهك. |
You're beautiful, you're sexy, you got the cutest little dimples, but | Open Subtitles | أنتِ جميلة ومثيرة ولديكِ أظرف غمازات , ولكن |
National Committees, he said, were looking at new and exciting ways of private sector fund-raising. | UN | وقال إن اللجان الوطنية تبحث عن طرق جديدة ومثيرة لجمع اﻷموال من القطاع الخاص. |
11. The fourth session promised to be challenging and exciting in view of the experts and presenters participating. | UN | 11- وتبشر الدورة الرابعة بأن تكون دورة تحفيزية ومثيرة نظراً للمشاركين فيها من خبراء ومقدمي العروض. |
There were intense and exciting debates on urban planning, equity and prosperity, job creation, urban mobility, youth and gender empowerment and a range of other related issues. | UN | وكانت هناك مداولات مكثفة ومثيرة بشأن التخطيط الحضري والعدالة والازدهار وإيجاد فرص العمل والتنقل الحضري وتمكين الشباب والمرأة وسلسلة من المسائل الأخرى ذات الصلة. |
The International Decade presents us all with a unique and exciting opportunity. | UN | ويوفر العقد الدولي لنا جميعا فرصة فريدة ومثيرة. |
Mm. You know, she's, like, this perky, hot blonde, and Tom is... ooh. | Open Subtitles | بعد الآن تعرفين أنها تبدو وكأنها مرحة، شقراء ومثيرة |
Well, it's nice that you've extended your vocabulary from words like hot and mega hot. | Open Subtitles | جميل أنّكَ حسّنتَ مفرداتكَ، فارتقيت عن كلمات مثل: مثيرة، ومثيرة جدًا. |
If you're young and hot and men like talking to you, you're on the list. | Open Subtitles | أن تكون ضمن لائحة المدعوين لحفل وزارة الخارجية؟ إن كنت شابة ومثيرة |
The debates in the plenary Hall were lively and interesting. | UN | وكانت المناقشات في قاعة الجلسات العامة حيوية ومثيرة للاهتمام. |
It transforms them from lifeless balls of rock into strange and dramatic worlds. | Open Subtitles | تحوّلها من كراتٍ صخرية مقفرة إلى عوالم غريبة ومثيرة |
The State party reiterates that it rejects these opinions and regards them as wrong and deplorable and dissociates itself, including its judiciary, from them. | UN | فالدولة الطرف تكررُ الإعراب عن أنها ترفض هذه الآراء وتعتبرها مشينة ومثيرة للاستياء وتنأى بنفسها عنها هي وسلطتها القضائية على السواء. |
The Committee had had a productive session, and the special events had proven particularly beneficial and stimulating. | UN | لقد كان للجنة دورة منتجة، واتضح أن الأحداث الخاصة مفيدة ومثيرة للاهتمام. |