Member and legal Adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس |
Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the bilateral air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى جولة إعادة التفاوض الثنائية بشأن الخطوط الجوية بين كينيا والهند، نيودلهي |
The new commissioners elected a political analyst and former presidential legal Adviser, Abdul Satar Sadaat, as Chairperson. | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الجدد المحلل السياسي ومستشار الرئاسة القانوني السابق، عبد الستار السادات، رئيسا للّجنة. |
I've notified the CIA and the National Security Advisor. | Open Subtitles | لقد ابلغت وكاله الاستخبارات المركزية ومستشار الامن القومى |
Judge in correctional and communal cases; Deputy Public Prosecutor and Counsellor, Court of Appeal, Cotonou Degla | UN | قاض مكلف بالشؤون الإصلاحية والبلدية؛ وكيل النائب العام ومستشار لدى محكمة الاستئناف، كوتونو |
Since 2005 Lecturer, researcher and consultant on International Human Rights Law | UN | منذ 2005: محاضر وباحث ومستشار في القانون الدولي لحقوق الإنسان |
Country Representative and Regional Vocational Training Adviser, International Labour Organization | UN | الممثل القطري ومستشار التدريب المهني الاقليمي، بمنظمة العمل الدولية |
Member and legal Adviser to the Finnish delegation to the General Assembly of the United Nations, 1981, 1983, 1988-1990. | UN | عضو ومستشار قانوني بالوفد الفنلندي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، 1981 و 1983 ومن 1988 إلى 1990. |
Vice-President and Senior Adviser, Chinese Society of International Law. | UN | نائب رئيس ومستشار أول، الجمعية الصينية للقانون الدولي. |
The study was conducted by two external evaluators, one CST Adviser and a local resource person in each country. | UN | وقام بإجراء الدراسة مقيَّمان خارجيان، ومستشار واحد من أفرقة الدعم القطري، وخبير مرجعي واحد في كل بلد. |
UNOCI: Electoral Assistance Division, Gender Adviser, Public Information Office | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: شعبة المساعدة الانتخابية، ومستشار الشؤون الجنسانية، ومكتب الإعلام |
Member of the board of Yemen Red Crescent and Adviser on international humanitarian law | UN | عضو في مجلس الهلال الأحمر اليمني ومستشار في القانون الإنساني الدولي |
UNOCI: Electoral Assistance Division, Gender Adviser, Public Information Office | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: شعبة المساعدة الانتخابية، ومستشار الشؤون الجنسانية، ومكتب الإعلام |
The country office in Nepal and the human rights Adviser in Ecuador have had the Declaration published in indigenous languages. | UN | وعمل المكتب القطري في نيبال ومستشار حقوق الإنسان في إكوادور على نشر الإعلان بلغات الشعوب الأصلية. |
:: Former Principal Executive Officer of, and Legal Adviser to, the Australian Industrial Relations Bureau | UN | :: مسؤول تنفيذي أعلى سابق ومستشار قانوني في المكتب الأسترالي للعلاقات الصناعية |
I have received the mission report from the Team Leader and United Nations Police Adviser, Andrew Hughes. | UN | وقد تلقيت تقرير البعثة من قائد الفريق ومستشار شرطة الأمم المتحدة، أندرو هيوز. |
UNOCI: Electoral Assistance Division, Gender Adviser, Public Information Office | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: شعبة المساعدة الانتخابية، ومستشار الشؤون الجنسانية، ومكتب الإعلام |
Director, Federal Bureau for Internal Affairs; Special Advisor to the Minister on Anti-Corruption Affairs, Federal Ministry of the Interior | UN | مدير المكتب الاتحادي للشؤون الداخلية؛ ومستشار خاص في شؤون مكافحة الفساد في وزارة الداخلية الاتحادية |
Mr Tariq Abdullah, director of the Office of the Prime Minister and Advisor to the Prime Minister; | UN | :: السيد طارق عبد الله مدير مكتب رئيس الوزراء العراقي، ومستشار رئيس الوزراء. |
Acurio Rómulo Minister and Counsellor, Office of the Permanent Representative of Peru to the United Nations Office at Vienna, Ministry of External Relations | UN | وزير ومستشار قانوني، مكتب الممثل الدائم لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وزارة العلاقات الخارجية |
1990 Legal expert and consultant, Latin American Institute for the Prevention of Crime and Treatment of Offenders. | UN | 1990 خبير ومستشار قانوني، معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Hence, any examination by a magistrate had to be conducted in the presence of the public prosecutor, an attorney, defence Counsel and the clerk of the court. | UN | من ذلك أنه يجب أن يُجرى أي استجواب يقوم به قاضي التحقيق بحضور وكيل النيابة ومستشار ومحامي الشخص المعني وكاتب الجلسة. |
Sister, wife, mother, friend, worker, head of the family, she is an indispensable presence and loving counselor. | UN | فهي، سواء كانت شقيقة أو زوجة أو أما أو صديقة أو عاملة أو ربّة أسرة، موجود لا غنى عنه ومستشار مفعم بالحب. |