"ومقررا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and a Rapporteur
        
    • and decisions
        
    • and Rapporteur
        
    • and a decision
        
    • and one decision
        
    • and as Rapporteur
        
    • Vice-Chairman-cum-Rapporteur
        
    At the beginning of its thirty-first session, the Committee elected a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur to serve for the subsequent two years. UN انتخبت اللجنة، في بداية دورتها الحادية والثلاثين، رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ليعملوا خلال العامين التاليين.
    At the beginning of its thirty-first session, the Committee will elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur to serve for the next two years. UN وستنتخب اللجنة، في بداية دورتها الحادية والثلاثين، رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا يعملون خلال العامين المقبلين.
    It elects a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur for a term of one year. UN وتنتخب اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا لمدة عام واحد.
    There had been 24 Committee resolutions and decisions in 34 years. UN وقد كان هناك 24 قرارا ومقررا للجنة في 34 عاما.
    The three Vice-Chairs and Rapporteur shall be elected on the basis of equitable geographical distribution, experience and personal competence. UN وينتخب ثلاثة نواب للرئيس ومقررا على أساس التوزيع الجغرافي العادل والخبرة والكفاءة الشخصية.
    On introduction from the sea, the Conference of the Parties adopted a resolution and a decision. UN وفيما يتعلق بالجلب من البحر اعتمد مؤتمر الأطراف قرارا ومقررا.
    The Committee shall elect from among its own members a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission has elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission has elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Its bureau shall consist of a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف مكتبها من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Its bureau shall consist of a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف مكتبها من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    At its thirty-seventh session, in 1997, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    At past sessions, the Commission has elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The Committee shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    Their impact was reflected by 28 related resolutions and decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وقد انعكس تأثير النواتج في صدور 28 قرارا ومقررا ذا صلة بهذا الموضوع عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Estimate 2008-2009: 25 declarations, resolutions and decisions favouring the least developed countries UN تقديرات الفترة 2008-2009: 25 إعلانا وقرارا ومقررا لصالح أقل البلدان نموا
    This is why the Special Committee has adopted 29 resolutions and decisions on the question of Puerto Rico over the past 40 years. UN وهذا ما دفع اللجنة الخاصة إلى اتخاذ 29 قرارا ومقررا بشأن مسألة بورتوريكو على مدى السنوات الـ 40 الماضية.
    Committees typically elect a chairperson, vice-chairperson and Rapporteur for each session from among their membership. UN وتنتخب اللجان عادة رئيسا ونائبا للرئيس ومقررا لكل دورة من بين أعضائها.
    That document contains an executive summary of the draft strategy and a decision for action by the Assembly. UN وتتضمن تلك الوثيقة موجزا لمشروع الاستراتيجية ومقررا بشأن الإجراء المطلوب اتخاذه من قبل الجمعية.
    In addition, it adopted three resolutions and one decision to be brought to the attention of the Council. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمــدت اللجنــة ثلاثــة قرارات ومقررا واحدا سيوجه انتباه المجلس إليهم.
    24. At its 1st meeting, the Committee of the Whole elected Mr. Paul Haddow (Canada), Rapporteur of the Council, to serve as Vice-Chairman of the Committee and as Rapporteur for its meetings. UN ٢٤ - وانتخبت اللجنة الجامعة في جلستها اﻷولى السيد بول هادو )كندا(، مقرر المجلس، ليعمل نائبا لرئيس اللجنة ومقررا لاجتماعاتها.
    I am proud that my country had the honour of serving as the Vice-Chairman-cum-Rapporteur of the Preparatory Committee that produced this good work. UN أنا فخور ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه نائبا للرئيس ومقررا للجنة التحضيرية التي أنتجت هذا العمل الجيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus