"ووجدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I found
        
    • were found
        
    • it found
        
    • had found
        
    • have found
        
    • has found
        
    • and I
        
    • found a
        
    • she found
        
    • there were
        
    • was found
        
    • I find
        
    • finding
        
    • found the
        
    • have been found
        
    George, I've been peeling away layers. I found something. lt's not good. Open Subtitles لقد كنت أحلل المعلومات يا ـ جورج ـ ووجدت شيئاً سيئاً
    And I found that font style that he used. Open Subtitles ووجدت هذا النوع من الخطوط الذي كان يستخدمه
    Illegal weapons were found in 121 cases: 49 in the Republika Srpska and 72 in the Federation. UN ووجدت أسلحة غير قانونية في ١٢١ حالة: ٤٩ في جمهورية صربسكا و ٧٢ في الاتحاد.
    it found that alternatives have been developed for most uses of chrysotile in Australia. UN ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Between 1994 and 2000, 60,000 women had received such training, 92 per cent of whom had found jobs. UN وبين عامي 1994 و 2000، تلقت 000 60 امرأة هذا التدريب، ووجدت 92 في المائة منهن وظيفة.
    Other developing countries such as India and several Latin American nations have found ways to exploit software development markets. UN ووجدت بلدان نامية أخرى، مثل الهند وعدة بلدان في أمريكا اللاتينية، أساليب لاستغلال أسواق تطوير البرامج الجاهزة.
    The Court has found Turkey in violation of fourteen articles of the European Convention of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Protocols. UN ووجدت المحكمة أن تركيا تنتهك 14 مادة من مواد الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وبروتوكولاتها.
    I found this compound. I just came here for shelter. Open Subtitles ووجدت هذه المركبة وجئت هنا فقط من اجل المأوى.
    I found that particles could escape from a black hole, that black holes are not completely black. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    I was giving Cole's truck another quick once-over and I found something that our blind-as-fucking-bats lab geeks missed. Open Subtitles كنت القي نظرة سريعه على شاحنة كول ووجدت شيئاً أُولئك الخفافيش العمياء في المختبر لم يروه
    I found Mr. and Mrs. Moore to be a very nice couple. UN ووجدت السيد والسيدة مور زوجين ودودين جدا.
    But all of a sudden the police came and I found myself in prison. UN لكن الشرطة حضرت فجأة ووجدت نفسي في السجن.
    I found particular merit in a call for a two-year term for the President of the General Assembly. UN ووجدت مزية خاصة في المطالبة بجعل مدة البقاء في المنصب لرئيس الجمعية العامة سنتين.
    The Committee also notes the State party's observations that these allegations have been duly considered by its authorities, including by the Supreme Court, and were found to be unfounded. UN كما تحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف التي تفيد بأن سلطاتها، بما فيها المحكمة العليا، قد نظرت بعناية تامة في هذه الادعاءات، ووجدت أنها لا تستند إلى أساس.
    Similar discrepancies were found at UNMIK; UN ووجدت فوارق مماثلة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛
    it found violations of the right not to be subjected to torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and for failure to investigate such treatment effectively. UN ووجدت انتهاكات للحق في عدم التعرض للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفي عدم التحقيق في هذه المعاملة بصورة فعالة.
    The Drafting Committee had found it appropriate to simply recall those references without taking a position on their meaning. UN ووجدت لجنة الصياغة أن من المناسب التذكير ببساطة بهاتين اﻹشارتين دون اتخاذ موقف معين بالنسبة لمعناهما.
    Rural women have found new opportunities for empowerment. UN ووجدت المرأة الريفية فرصاً جديدة للتمكين.
    The Commission has found the procedures satisfactory and it intends to continue to implement and refine them in its fortieth session. UN ووجدت اللجنة الإجراءات مرضية، وهي تعتزم مواصلة تنفيذها وصقلها في دورتها الأربعين.
    So I knew I'd seen this image before, and I ran a search and found it's part of a logo. Open Subtitles لذا قد علمت أنني قد رأيت هذه الصورة من قبل وأجريت بحث ووجدت أنها جزء من شعار ما
    The latest surveys found a decline in the incidence of the deficiencies in question, but they are still regarded as public health problems. UN ووجدت عمليات المسح الأخيرة أن هناك انخفاضاً في حدوث حالات النقص هذه، ولكنها ما زال يُنظر إليها على أنها مشكلات صحية.
    she found evidence of widespread violence against women in East Timor during the period under consideration. UN ووجدت أدلة على انتشار العنف ضد المرأة على نطاق واسع في تيمور الشرقية أثناء الفترة قيد النظر.
    there were real achievements, and they found their reflection in this year's draft. UN وقد حدثت إنجازات فعلية، ووجدت انعكاسا لها في مشروع قرار هذا العام.
    The Committee has noted that this argument was addressed by the Courts and was found to be groundless. UN ولاحظت اللجنة أن المحاكم قد عالجت هذه الحجة ووجدت أنها خالية من أي أساس من الصحة.
    and I find it hard to believe you didn't notice there was someone in one of the chambers. Open Subtitles ووجدت من الصعوبة تصديقها لم تلاحظ ذلك ؟ كان هناك شخصا ما في واحدة من الغرف
    Coming home and finding his wife in the bedroom with another guy. Open Subtitles أتيت إلى المنزل ووجدت زوجته في غرفة النوم مع شاب آخر
    The Constitutional Court found the provision in contradiction, inter alia, to articles 12 and 13 of the present Convention. UN ووجدت المحكمة الدستورية أن هذا الحكم يتعارض، من جملة أمور، مع المادتين 12 و13 من هذه الاتفاقية.
    Concentrations between 1 - 8 pg/m3 have been found in the Arctic, where CNs can contribute substantially to the toxic equivalents (TEQ) presented by dioxin-like contaminants. UN ووجدت تركيزات بين 1-8 pg/3m في القطب الشمالي حيث يمكن أن تسهم النفثالينات إسهاماً كبيراً في معادلات السمية المقدرة من الملوثات المماثلة للديوكسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus