"ووكالاته" - Traduction Arabe en Anglais

    • and its agencies
        
    • and agencies
        
    • agencies and
        
    • relevant agencies
        
    • GEF agencies
        
    • Developed Countries
        
    • and its implementing
        
    The LEG will collaborate with the GEF and its agencies and other relevant stakeholders during the production of this publication. UN وسيتعاون فريق الخبراء مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة أثناء إعداد هذا المنشور.
    Input and participation by the GEF and its agencies in the training workshops on NAPA implementation UN :: مساهمة ومشاركة مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    LEG interacted with Global Environment Facility (GEF) and its agencies to address bottlenecks and work is proceeding well. UN وتواصل الفريق مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل إزالة العقبات والأعمال جارية بشكل جيد.
    Collaborated with the GEF and its agencies on the training workshops on NAPA implementation UN :: تعاون فريق الخبراء مـع مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    The provisions of the Charter are addressed to the institutions, bodies, offices and agencies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity. UN وتتوجّه أحكام الميثاق إلى مؤسسات الاتحاد وهيئاته ومكاتبه ووكالاته مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التبعية.
    Continue collaboration with the GEF and its agencies UN :: مواصلة التعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    The GEF and its agencies also provided valuable input to the stocktaking meeting. UN وقدم مرفق البيئة العالمية ووكالاته مساهمة قيِّمة في اجتماع الاستعراض والتقييم.
    The LEG also identified follow-up actions by the GEF and its agencies in this regard. UN وحدد فريق الخبراء أيضاً إجراءات للمتابعة من قِبَل مرفق البيئة العالمية ووكالاته في هذا الصدد.
    LEG, NAPA teams, and GEF and its agencies UN فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ومرفق البيئة العالمية ووكالاته
    LEG to communicate with the GEF and its agencies on the need to provide training for agencies' country offices and provide information to NAPA teams. UN ● يتصل فريق الخبراء بمرفق البيئة العالمية ووكالاته بشأن الحاجة إلى توفير التدريب للمكاتب القطرية للوكالات وتقديم المعلومات إلى أفرقة العمل الوطنية للتكيف.
    GEF and its agencies UN ● تتصل البلدان اتصالاً مباشراً بجهات التنسيق لبرامج العمل الوطنية للتكيف في مرفق البيئة العالمية ووكالاته.
    However, in the past two years, the GEF and its agencies have been able to process proposals quickly, taking on average three months, and in some cases less than a month. UN غير أن مرفق البيئة العالمية ووكالاته تمكنت خلال السنتين الماضيتين من تجهيز اقتراحات المشاريع بسرعة، حيث استغرق الأمر ثلاثة أشهر في المتوسط وأقل من شهر في بعض الحالات.
    Noting the positive efforts made by the Global Environment Facility and its agencies to facilitate access to funding under the Least Developed Countries Fund, UN وإذ يلاحظ أيضاً الجهود الإيجابية التي يبذلها مرفق البيئة العالمية ووكالاته لتيسير الحصول على التمويل في إطار الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً،
    The interactive session included the Global Environment Facility and its agencies that were present. UN وقد شملت الجلسة التفاعلية مرفق البيئة العالمية ووكالاته التي كانت حاضرة.
    It was also agreed that the collaboration between the LEG, the GEF and its agencies needs to be maintained in order to facilitate support to LDCs. UN واتُّفِق أيضاً على ضرورة المحافظة على التعاون بين فريق الخبراء ومرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل تيسير تقديم الدعم إلى أقل البلدان نمواً.
    L. Discussions with the Global Environment Facility and its agencies 58 - 65 15 UN لام - المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته 58-65 20
    L. Discussions with the Global Environment Facility and its agencies UN لام- المناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته
    The LEG intends to seek the views of the GEF and its agencies, the NAPA teams and other relevant organizations and centres. UN ويعتزم فريق الخبراء التماس آراء مرفق البيئة العالمية ووكالاته وفرق برامج العمل الوطنية للتكيف والمنظمات والمراكز المعنية الأخرى.
    In the likely event that national planning processes are integrated or coordinated, reporting on them should also be coordinated to enhance and strengthen national implementation activities, processes, plans and agencies. UN وفي حالة دمج أو تنسيق عمليات التخطيط الوطنية التي يُحتمل حدوثها، ينبغي أيضاً تنسيق الإبلاغ عنها لتعزيز وتوطيد أنشطة التنفيذ وعملياته وخططه ووكالاته على الصعيد الوطني.
    Each High Contracting Party shall require that its armed forces and relevant agencies or departments issue appropriate instructions and operating procedures and that its personnel receive training consistent with the relevant provisions of this Protocol. UN 1- يطلب كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية قيام قواته المسلحة ووكالاته أو إداراته المعنية بإصدار تعليمات عسكرية وإجراءات تنفيذية مناسبة وتلقي أفراده تدريباً يتناسب والأحكام ذات الصلة في هذا البروتوكول.
    Updated and detailed information needed from GEF and its agencies at the country level on funding modalities for GEF operational procedures and LDCF modalities and on the GEF agencies comparative advantages. UN ● يتصل فريق الخبراء بمرفق البيئة العالمية ووكالاته بشأن الحاجة إلى تقديم تدريب للمكاتب القطرية للوكالات وتقديم معلومات إلى أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Enhance cooperation and partnership between the Global Environment Facility and its implementing Agencies, including through strengthening UNEP's role. UN تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus