"ويتضمن هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report contains
        
    • this report contains
        
    • the present report provides
        
    • the present report includes
        
    • the report contains
        
    • this report includes
        
    • the report provides
        
    • the present report covers
        
    • in the present report
        
    • the report includes
        
    • the present report sets out
        
    • the present report incorporates
        
    • the present report consists
        
    the present report contains a summary of the discussions held during the workshop as well as its conclusions and recommendations. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل إضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها.
    the present report contains eight draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council; UN ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها؛
    the present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    this report contains information both on technical cooperation activities at UNCTAD level and on Delivering as One activities. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن كلا أنشطة التعاون التقني على صعيد الأونكتاد وأنشطة التنفيذ ككيان واحد.
    the present report provides updated information on this subject. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن هذا الموضوع.
    the present report contains the recommendation of OIOS to the Department of Public Information in that regard. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد.
    the present report contains eight draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    the present report contains two draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير مشروعي مقررين بشأن المسائل التي تستدعي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها.
    the present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذ إجراء من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the present report contains two draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير مشروعي مقررين بشأن المسائل التي تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    the present report contains two draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير مشروعي مقررين بشأن المسائل التي تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها.
    the present report contains recommendations to promote and protect the human rights of migrants throughout the migration process. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات ترمي إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين في جميع مراحل عملية الهجرة.
    the present report contains five draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير خمسة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    the present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    this report contains the Panel’s findings and recommendations regarding the two remaining claims of the first instalment. UN ويتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق وتوصياته بشأن المطالبتين المتبقيتين من الدفعة اﻷولى.
    this report contains several observations on how to ease obstacles to an effective press while ensuring that it remains responsible. UN ويتضمن هذا التقرير عدة ملاحظات حول كيفية التخفيف من العوائق التي تواجه الصحافة الفعالة شرط أن تتسم بالشعور بالمسؤولية.
    the present report provides information on each of these areas. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن كل من هذه المجالات.
    the present report includes an update of the status of implementation of the recommendations contained in reports issued in 2012 and 2011. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً آخر المستجدات فيما يتعلق بحالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة في عامي 2012 و 2011.
    the report contains the main findings of that review and recommendations with regard to the future direction of MONUSCO. UN ويتضمن هذا التقرير أهم الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك الاستعراض وتوصيات فيما يتعلق بتوجه البعثة في المستقبل.
    this report includes an annex on Tokelau's human rights situation. UN ويتضمن هذا التقرير ملحقاً عن حالة حقوق الإنسان في إقليم توكلاو.
    the report provides a synthetic survey of a sample of cases, which are documented in more detail in the addendum. UN ويتضمن هذا التقرير استقصاء تجميعياً لعينة من الحالات التي يجري توثيقها بمزيد من التفصيل في الإضافة إلى التقرير.
    the present report covers actions and developments during 2000, taking into account the requirements specified in relevant Executive Board decisions. UN ويتضمن هذا التقرير الإجراءات والتطورات التي حدثت خلال عام 2000، مع مراعاة الشروط المحددة في مقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة.
    The information provided by Member States is included in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير ما قدمته الدول الأعضاء من معلومات بهذا الشأن.
    the report includes the responses to those requests. UN ويتضمن هذا التقرير الاستجابات لتلك الطلبات.
    the present report sets out an agenda aimed at achieving these objectives. UN ويتضمن هذا التقرير برنامجا لتحقيق هذه الأهداف.
    3. the present report incorporates the suggestions made by the representatives of member States during the organizational session of the Working Group on 17 February 1994. UN ٣ - ويتضمن هذا التقرير الاقتراحات التي قدمها ممثلو الدول اﻷعضاء أثناء الدورة التنظيمية للفريق العامل المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    4. the present report consists of a brief overview of the main features of the reform of the Committee, as well as an update on the implementation of the reform. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير لمحة موجزة عن الجوانب الرئيسية لإصلاح اللجنة، فضلا عن آخر المعلومات عن تنفيذ الإصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus