"ويجوز إعادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • be eligible for
        
    • is eligible for
        
    • may be renewed
        
    • are eligible for
        
    • may be re-elected
        
    They shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرةً واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    They shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    They shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    The Prosecutor is appointed by the Security Council, upon nomination by the Secretary-General, for a term of four years and is eligible for reappointment. UN ويعين مجلس اﻷمن المدعي العام، بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and his appointment may be renewed. may be reappointed. UN ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز تجديد تعيينه ويجوز إعادة تعيينه.
    Members serve for four-year terms and are eligible for re-election if nominated. UN ويخدم الأعضاء لفترة أربعة أعوام ويجوز إعادة انتخابهم في حال ترشيحهم.
    They shall be eligible for reelection once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    They shall be eligible for reelection once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    They shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    They shall be eligible for re-election once if renominated. UN ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة إذا أعيد ترشيحهم.
    Subject to the provisions of rule 12 regarding the Chairperson, members of the Bureau and Rapporteurs, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years. They shall be eligible for re-election. UN رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The officers of the Committee shall be elected for a term of two years and be eligible for re-election provided that the principle of rotation is upheld. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Subject to the provisions of rule 12 regarding the Chairperson, members of the Bureau and Rapporteurs, the officers of the Committee shall be elected for a term of two years. They shall be eligible for re-election. UN رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Committee shall be elected for a term of four years. They shall be eligible for reelection if renominated. UN يُنتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم إذا أُعيد ترشيحهم.
    The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. UN ويُنتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة، لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.
    The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. UN وينتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.
    The Prosecutor shall serve for a four-year term and be eligible for reappointment. UN ويعمل المدعي العام لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    The Prosecutor is appointed by the Security Council, upon nomination by the Secretary-General, for a term of four years and is eligible for reappointment. UN ويعين مجلس اﻷمن المدعي العام، بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    6. The group elects a Chair, who will serve for two years and is eligible for reelection for a second term. UN ٦ - ينتخب الفريق رئيسا يشغل منصبه لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابه لفترة ثانية.
    The Auditor shall be appointed for a period of four years and his appointment may be renewed. " UN ويعين مراجع الحسابات هذا لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه " .
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The term of office for both senators and deputies is five years and they may be re-elected. UN وتدوم فترة ولاية أعضاء كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus