It is also concerned that children who are exposed to violence within the family do not always receive sufficient care and assistance. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن الأطفال المعرضين للعنف داخل الأسرة لا يتلقون دائماً ما يكفي من الرعاية والمساعدة. |
The Committee is also concerned about the absence of criminal provisions to combat racism and discrimination. | UN | ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود أي حكم جنائي لمكافحة العنصرية والتمييز. |
It is also concerned at the low number of prosecutions of cases of sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء العدد القليل من الحالات التي حوكم فيها الأشخاص المسؤولون عن هذه الجرائم. |
It is also concerned that there is no right of appeal against the decision made by the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland. | UN | ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود حق الطعن في قرار يتخذه مدير الادعاء العام لآيرلندا الشمالية. |
It is also concerned about the increase in HIV-positive women in Estonia. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء زيادة عدد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في إستونيا. |
It is also concerned at the slow pace at which cases are processed. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء بطء خطى معالجة القضايا. |
It is also concerned about the increase in HIV-positive women in Estonia. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء زيادة عدد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في إستونيا. |
It is also concerned that, in those areas where a substantial minority speaks primarily Russian, public signs are not posted also in Russian. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن اللافتات العامة المعلقة في المناطق التي تتكلم فيها الأقلية اللغة الروسية أساساً لا تستخدم اللغة الروسية أيضاً. |
It is also concerned about the unequal treatment of men and women in the area of inheritance and marital regimes. | UN | ويساورها القلق أيضاً من عدم المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في مسائل الإرث وأنظمة الملكية الزوجية. |
The Committee is also concerned about the fact that suspects might not always be afforded the opportunity to contact their relatives or a close family member, on the same grounds. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن المشتبه بهم لا يستطيعون دائماً الاتصال بأقاربهم أو أفراد أسرهم للسبب نفسه. |
It is also concerned by the lack of a complaints mechanism regarding involuntary placement of treatment. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء عدم وجود آلية لتقديم الشكاوى فيما يتعلق بالإيداع غير الطوعي للعلاج. |
It is also concerned by the lack of a complaints mechanism regarding involuntary placement of treatment. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء عدم وجود آلية لتقديم الشكاوى فيما يتعلق بالإيداع غير الطوعي للعلاج. |
It is also concerned that women continue to be underrepresented in economic sectors, particularly in the metal industry, engineering, transport and the sugar industry. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن المرأة لا تزال ممثلة تمثيلاً ناقصاً في القطاعات الاقتصادية، ولا سيما في صناعة المعادن، والهندسة، والنقل، وصناعة السكر. |
It is also concerned by reports that officials have closed cases of allegations of torture on the basis of reconciliation of the defendant with the victim. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء التقارير المتعلقة بحفظ ملفات بعض القضايا المتعلقة بالتعذيب على أساس تصالح المتهم مع الضحية. |
It is also concerned by reports that officials have closed cases of allegations of torture on the basis of reconciliation of the defendant with the victim. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء التقارير المتعلقة بحفظ ملفات بعض القضايا المتعلقة بالتعذيب على أساس تصالح المتهم مع الضحية. |
It is further concerned that women themselves, especially those in rural and remote areas, are not aware of their rights under the Convention and the Optional Protocol and thus lack the capacity to claim them. | UN | ويساورها القلق أيضاً لأن النساء أنفسهن، ولا سيما اللائي يعشن في مناطق ريفية ونائية، لا يدركن ما لهن من حقوق بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ومن ثم لا يستطعن المطالبة بتلك الحقوق. |
it is concerned about extremely dangerous working conditions, especially in the construction and mining industries. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء ظروف العمل الخطيرة للغاية، خصوصاً في قطاع البناء وصناعة التعدين. |
It was also concerned at the treatment of asylum seekers and stateless persons, especially minors. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء معاملة طالبي اللجوء والأشخاص عديمي الجنسية، خاصة القاصرين. |