"ويصدق هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this is true
        
    • this is particularly true
        
    • this applies
        
    • this is as true
        
    • this is especially true
        
    • this is so
        
    • the case in
        
    • that is true
        
    • this holds true
        
    • this is the case
        
    • This is all
        
    • the same can
        
    • that was true
        
    • this was true
        
    • the same is true
        
    this is true for all four components of the costed population package. UN ويصدق هذا على كافة العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    this is true for all four components of the costed population package. UN ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    this is true for all four components of the costed population package. UN ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    this is particularly true in the case of the Afro-descendent minority, which is clearly at a disadvantage in relation to the white majority. UN ويصدق هذا التعليق بشكل خاص على الأقليات ذات الأصول الأفريقية التي توجد في وضع متدنّ بشكل واضح قياسا إلى الأغلبية البيض.
    this is true for all four components of the costed population package. UN ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    this is true of the water, agriculture, infrastructure and environment sectors. UN ويصدق هذا الواقع على قطاعات المياه، والزراعة، والهياكل الأساسية والبيئة.
    this is true particularly in Asia, which boasts a highly skilled labour force and excellent transport infrastructure. UN ويصدق هذا بوجه خاص على آسيا التي تتمتع بقوة عاملة على درجة عالية من التمرس وبنية تحتية أساسية متفوقة للنقل.
    this is true for all four components of the costed population package. UN ويصدق هذا على العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف.
    this is true for all our countries, irrespective of their level of development. UN ويصدق هذا القول على جميع بلداننا، بغض النظر عن مستوى التنمية لديها.
    this is true both within and among countries. UN ويصدق هذا داخل البلدان كما يصدق فيما بينها.
    this is true both within localities and communities and between communities, nations and regions. UN ويصدق هذا داخل البلدان والمجتمعات المحلية وبين المجتمعات المحلية والدول والمناطق.
    this is true both in the area of research and in the training of specialists and leaders in all fields. UN ويصدق هذا سواء على مجال البحوث أو على مجال تدريب اﻹخصائيين والقادة في جميع المجالات.
    this is particularly true in fields such as environmental studies, which are not easily confined to a single discipline. UN ويصدق هذا بوجه خاص على مجالات مثل الدراسات البيئية التي لا يسهل قصرها على تخصص علمي واحد.
    this applies even more in cases of an emergency situation or after a serious incident. UN ويصدق هذا من باب أولى عند حدوث حالة طوارئ أو بعد وقوع حادث خطير.
    this is as true of mediation as it is of post-conflict reconstruction, poverty-reduction strategies and non-proliferation measures. UN ويصدق هذا على الوساطة كما يصدق على التعمير فيما بعد انتهاء الصراع واستراتيجيات الحد من الفقر وتدابير منع الانتشار.
    this is especially true for the poorest developing countries. UN ويصدق هذا بصفة خاصة على أفقر البلدان النامية.
    this is so since the borders to be protected that had just come into being as international borders were those of the former Republics of the USSR and no other. UN ويصدق هذا لا سيما وأن الحدود المزمع حمايتها والتي نشأت للتو بصفتها حدودا دولية هي حدود الجمهوريات السابقة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لا غير.
    This is particularly the case in the field offices and in certain newly emerging programmatic areas. UN ويصدق هذا بوجه خاص على المكاتب الميدانية وعلى بعض المجالات البرنامجية الناشئة حديثاً.
    that is true of European Union member States engaged in the International Security Assistance Force and the civilian missions. UN ويصدق هذا على الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية والبعثات المدنية.
    this holds true for majority and opposition parties alike: it is necessary for them to be able to work together. UN ويصدق هذا على أحزاب الأغلبية والمعارضة على السواء: فمن الضروري لها أن تتمكن من العمل معا.
    this is the case with social protection, in particular, where there has been a continuing debate about the role of the private sector, especially in the financing of delivery of social protection and the provision of social services. UN ويصدق هذا بوجه خاص على مجال الحماية الاجتماعية حيث ما فتئ النقاش دائرا بشأن دور القطاع الخاص، ولا سيما في تمويل الحماية الاجتماعية وتوفير الخدمات الاجتماعية.
    This is all the more true for the weak and poor nations and leads to their further marginalization. UN ويصدق هذا بدرجة أكبر على الدول الضعيفة والفقيرة ويؤدي إلى مواصلة تهميشها.
    the same can be said of the Caribbean economies, some of which are facing complex financial and exchange-rate situations. UN ويصدق هذا على الاقتصادات الكاريبية، التي يواجه بعضها تعقيداً في الظروف المالية وأسعار الصرف.
    that was true of article 7 concerning the ultra vires acts of State organs or entities. UN ويصدق هذا القول على المادة 7 المتعلقة بالأفعال التي تقوم بها أجهزة الدولة أو كياناتها وتخالف النظـام.
    this was true especially with regard to cooperation between the non-governmental organizations and United Nations subsidiary bodies involved in humanitarian and relief operations, and development. UN ويصدق هذا بصفة خاصة على التعاون بين المنظمات غير الحكومية والهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة التي تشترك في العمليات اﻹنسانية وعمليات اﻹغاثة، والتنمية.
    the same is true for the future World Trade Organization. UN ويصدق هذا بالمثل أيضا على منظمة التجارة العالمية المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus