The Renewable Energy and Jobs Annual Review 2014 presents the current status of employment for renewable energy technologies. | UN | ويعرض الاستعراض السنوي للطاقة المتجددة والوظائف لعام 2014 الوضع الحالي للعمالة فيما يتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
Tables 16 and 17 below presents data on the number of women elected to political positions during the period under review. | UN | ويعرض الجدولان 18 و 19 أدناه بيانات عن عدد النساء اللواتي انتخبن لشغل مناصب سياسية أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
The report presents a set of recommendations in this regard. | UN | ويعرض هذا التقرير مجموعة من التوصيات في هذا الصدد. |
It also provides a list of the projects under implementation in 2012. | UN | ويعرض أيضاً قائمة بالمشاريع التي كانت قيد التنفيذ في عام 2012. |
The performance implications analysis provides key performance indicators and qualitative costs and benefits in relation to the proposal. | UN | ويعرض تحليل الآثار المترتبة على الأداء مؤشرات الأداء الرئيسية والتكاليف والفوائد النوعية قياسا إلى مقترح المشروع. |
Annex I sets out the terms of reference of the Strategic Military Cell, including functions and responsibilities. | UN | ويعرض المرفق الأول اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية، بما في ذلك المهام والمسؤوليات التي تضطلع بها. |
The Ombudsman presents an annual activity report to Parliament. | UN | ويعرض أمين المظالم سنويا على البرلمان مذكرة بأنشطته. |
Table presents the employed persons by sex and by weekly hours worked. | UN | ويعرض الجدول 8 حالة الأشخاص العاملين حسب الجنس وساعات العمل الأسبوعية. |
The report presents the flow chart of the scheme employed to convert magnetic tape data on to DVDs. | UN | ويعرض التقرير مخطط سير العمل للخطة التي اتبعت لنقل بيانات الشرائط المغنطيسية إلى أقراص فيديو رقمية. |
The report presents the cruise tracks and sampling locations for the data and material collections during the at-sea operations. | UN | ويعرض التقرير مسارات الرحلة ومواقع أخذ العينات من أجل جمع البيانات والمواد أثناء العمليات في عرض البحر. |
Table 11 presents the survey results on the Impact dimension. | UN | ويعرض الجدول 11 نتائج الدراسة الاستقصائية بشأن بعد الأثر. |
Table 1 presents a plan for evaluating Departments on a 12-year cycle. | UN | ويعرض الجدول 1 خطة تقييم الإدارات في دورة مدتها 12 عاما. |
Annex I provides a list of entities with which the Panel had meetings and consultations during the reporting period. | UN | ويعرض المرفق الأول قائمة بالكيانات التي عقد معها الفريق اجتماعات وأجرى معها مشاورات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. | UN | ويعرض التقرير آخر ما جد من أنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن. |
It also provides useful telephone numbers which foreign workers can call in the event of an emergency. | UN | ويعرض أيضاً أرقاماً هاتفية مفيدة يستطيع العمال الأجانب أن يتصلوا بها عند حدوث حالة طارئة. |
Section III sets out the detailed comments of the Committee. | UN | ويعرض الفرع الثالث التعليقات التفصيلية للجنة. |
This report outlines what is known about these 26 States. | UN | ويعرض هذا التقرير المعلومات المتاحة عن تلك الدول ال26. |
The outline of the Taliban leadership structure offers some notable details. | UN | ويعرض المخطط العام لهيكل قيادة حركة طالبان بعض التفاصيل الملحوظة. |
The following section describes these initiatives in more detail. | UN | ويعرض الفرع التالي هذه المبادرات بمزيد من التفصيل. |
The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. | UN | ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة. |
In the left bar for each year shows the revised estimates of `by-product'emissions for the respective years. | UN | 32 - ويعرض العمود الأيسر في الشكل 2 التقديرات المنقحة لانبعاثات ' المنتجات الثانوية` في كل سنة. |
Under these items, the General Assembly has before it five reports. | UN | ويعرض على الجمعية العامة في إطار هذه البنود خمسة تقارير. |
The Office would update the Committee on progress made and present its recommendations through formal channels. | UN | وقالت إن المكتب سيوافي اللجنة بما يستجد من معلومات بشأن التقدم المحرز ويعرض عليها توصياته من خلال القنوات الرسمية. |
The new types of crimes investigated through the Tenth Survey are presented in the table. | UN | ويعرض الجدول أنواع الجرائم الجديدة التي جرى التحري عنها من خلال الدراسة الاستقصائية العاشرة. |
As a consequence, this violence compromises the quality of care and places health-care provision at risk. | UN | ونتيجة لذلك، فإن هذا العنف يضر بنوعية الرعاية، ويعرض توفير الرعاية الصحية للخطر. |
This preliminary draft is submitted for the consideration of the Budgetary and Administrative Committee of the Court and then for approval to the Court itself. | UN | ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده. |
15. The Intersecretariat Working Group is presenting volume 1 of the updated SNA for adoption by the Statistical Commission. | UN | 15 - ويعرض الفريق المشترك بين الأمانات المجلد 1 من نظام الحسابات القومية المستكمل لتعتمده اللجنة الإحصائية. |
Mr. Maranzano is ready to do business and offer his protection. | Open Subtitles | السيد ( مارانزانو ) جاهز لعقد الصفقات ويعرض حمايته |