"ويمكنكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • you can
        
    • you may
        
    • and you could
        
    • guys can
        
    • can have
        
    • count
        
    • as you
        
    • you and
        
    • you have
        
    you can see that the Boeing 777 then made a turn to head back into the established airway. UN ويمكنكم ملاحظة أن الطائرة من طراز بوينغ 777 انعطفت بعد ذلك لتعود إلى مسارها الجوي المقرر.
    you can count on the cooperation of my delegation. UN ويمكنكم أن تثقوا في تعاون وفد بلدي معكم.
    you can count on the full cooperation and support of the ASEAN delegations when discharging your important duty. UN ويمكنكم التعويل على كامل تعاون ودعم وفود رابطة أمم جنوب شرق آسيا لدى اضطلاعكم بواجبكم الهام.
    you may always count on our continued support and cooperation. UN ويمكنكم دوماً التعويل على تواصل دعمنا لكم وتعاوننا معكم.
    you may be assured of my delegation's active cooperation. UN ويمكنكم أن تطمئنوا إلى التعاون النشط من جانب وفد بلدي.
    you can count on our support in taking your efforts forward. UN ويمكنكم أن تعولوا على دعمنا في ما تبذلونه من جهود.
    you can count on the support of the Argentine delegation. UN ويمكنكم الاعتماد على دعم الوفد الأرجنتيني في هذا الخصوص.
    you can count on my delegation's full cooperation. UN ويمكنكم التعويل على التعــــاون الكامـــل مـــن جانب وفد بلدي.
    you can rest assured of the Pakistan delegation's full cooperation and support in making the session a success. UN ويمكنكم أن تكونوا واثقين تمام الثقة من التعاون والدعم الكاملين من وفد باكستان في تكليل هذه الدورة بالنجاح.
    you can count on our full support in this endeavour. UN ويمكنكم أن تعولوا على دعمنا الكامل في هذا المسعى.
    you can count on our full support in that undertaking. UN ويمكنكم أن تعولوا على تأييدنا التام في هذه المهمة.
    you can count on the full support of our delegation. UN ويمكنكم أن تعولوا على التأييد التام من وفد بلدي.
    you can try back in a few days if you want to. Open Subtitles ويمكنكم القيام بمحاولة أخرى خلال بضعة أيام القادمة اذا أردتم ذلك
    And you can look all you want, but to this day, there's still no circles inscribed on the Vietnam Wall. Open Subtitles ويمكنكم أن تبحثوا كما تريدوا، لكن حتى هذا اليوم، لا يوجد أي دائرة منقوشة على حائط الحرب الفيتنامية
    you may count on our cooperation and our readiness to work with all member States in order to make true progress in this session. UN ويمكنكم التعويل على تعاوننا واستعدادنا للعمل مع جميع الدول الأعضاء من أجل إحراز تقدم حقيقي في هذه الدورة.
    you may rest assured of the full support and cooperation of my delegation. UN ويمكنكم أن تتأكدوا من الدعم والتعاون الكاملين لوفد بلدي.
    you may rely on the Chair to continue working in wholehearted cooperation with all of you throughout this year. UN ويمكنكم الاعتماد على الرئاسة لمواصلة العمل بتعاون صادقٍ معكم جميعاً طيلة هذا العام.
    you may rest assured that my delegation will continue to do its utmost to support you in your important tasks. UN ويمكنكم أن تتأكدوا من أن وفد بلدي سيواصل بذل قصارى جهوده لدعمكم في المهمات الجسام المنوطة بكم.
    Literally, you could gather the cheaters of the world, and you could wage war on the honest and you'd win. Open Subtitles حرفياً يُمكنك جمع جميع الخائنين في العالم ويمكنكم شن حرب على الصالحين وايضا تفوزوا
    And you guys can decide amongst yourselves, I don't really care who's first. Open Subtitles ويمكنكم ان تقرروا بين أنفسكم ولا يهمني مَن سيكون الأول.
    And... you can have your entire wedding video A-Ha'd. Open Subtitles ويمكنكم تصوير كامل الزفاف في هذه الطريقه 402 00: 13: 59,669
    you can count on the full cooperation and constructive support of my delegation as you steer our work over the coming year. UN ويمكنكم أن تعولوا على كامل تعاون وفدي ودعمه البناء في اضطلاعكم بهذا العمل خلال السنة القادمة.
    My delegation looks forward to working with you and your team, and you can be assured of our full support as you discharge your duties. UN ويتطلع وفد بلدي إلى العمل معكم ومع فريقكم، ويمكنكم أن تتأكدوا من دعمنا الكامل لكم إذ تضطلعون بمهامكم.
    you have before you a document that can achieve consensus and that addresses all substantive and procedural issues. UN وأمامكم وثيقة تتناول جميع المسائل الجوهرية والإجرائية ويمكنكم أن تتخذوها أساسا للتوصل إلى توافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus