"ويود المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur would like
        
    • the Special Rapporteur wishes
        
    • Special Rapporteur wishes to
        
    • he would like
        
    • he wishes
        
    • Special Rapporteur would like to
        
    • the Special Rapporteur wished
        
    the Special Rapporteur would like to point out that security matters are often of the highest public interest. UN ويود المقرر الخاص أن يشير إلى أن المسائل الأمنية كثيراً ما تكون في صدارة اهتمامات الجمهور.
    In this regard, the Special Rapporteur would like to mention in particular: UN ويود المقرر الخاص في هذا الصدد أن يذكر تحديداًَ ما يلي:
    the Special Rapporteur would like to reiterate that dialogue projects would greatly benefit from the views of women. UN ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد أن مشاريع الحوار ستستفيد إلى حد كبير من وجهات نظر المرأة.
    the Special Rapporteur wishes to reiterate that the reason he draws attention to these concerns is to foster respect for human rights. UN ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد أن القصد من توجيه الانتباه إلى هذه الشواغل هو تعزيز احترام حقوق اﻹنسان.
    the Special Rapporteur wishes to thank the Government of Turkey for the prompt invitation and looks forward to a successful fact-finding visit there. UN ويود المقرر الخاص أن يشكر حكومة تركيا على دعوتها السريعة لـه، وهو يتطلع إلى القيام بزيارة ناجحة من أجل تقصي الحقائق.
    the Special Rapporteur wishes to express his appreciation for this support to date, as well as his intention to continue this collaboration. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للدعم المقدم حتى الآن وعن اعتزامه مواصلة هذا التعاون.
    In this regard, the Special Rapporteur would like to flag to the Government the Basic Principles on the Role of Lawyers. UN ويود المقرر الخاص بهذا الخصوص أن يشد انتباه الحكومة إلى المبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين.
    This problem therefore presents an international challenge and the Special Rapporteur would like to highlight the complex nexus between gender and ethnic origin. UN وبذلك، فإن هذه المشكلة تطرح تحدياً دولياً ويود المقرر الخاص إبراز الترابط المعقد بين نوع الجنس والأصل العرقي.
    49. the Special Rapporteur would like to acknowledge the letters of invitations extended by Belarus, Bosnia and Herzegovina and Croatia. UN 49- ويود المقرر الخاص أن يعبر عن شكره على رسائل الدعوة التي وجهتها إليه البوسنة والهرسك وبيلاروس وكرواتيا.
    the Special Rapporteur would like to take this opportunity to thank all of them for their continuous support to the mandate. UN ويود المقرر الخاص انتهاز هذه الفرصة ليشكر جميع هذه الجهات على الدعم المستمر الذي تقدمه للولاية.
    the Special Rapporteur would like to acknowledge the letters of invitations extended to him by the Plurinational State of Bolivia and by Bosnia and Herzegovina. UN ويود المقرر الخاص أن يعبر عن شكره لرسالتي الدعوة اللتان وجهتهما إليه دولة بوليفيا المتعددة القوميات، والبوسنة والهرسك.
    the Special Rapporteur would like to thank the Government of Myanmar for its hospitality and the cooperation he received during his mission to the country. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لحكومة ميانمار على كريم ضيافتها والتعاون الذي وجده منها خلال بعثته إلى البلد.
    the Special Rapporteur would like to remind States that limitations on the right to freedom of expression must be the exception, rather than the rule. UN ويود المقرر الخاص أن يذكر الدول بأن القيود على الحق في حرية التعبير يجب أن تشكل الاستثناء لا القاعدة.
    the Special Rapporteur wishes to mention an illustrative number of examples of these programmes, which have been implemented in some countries in the Latin American region. UN ويود المقرر الخاص أن يشير إلى عدد من الأمثلة التوضيحية لهذه البرامج التي نُفِّذت في منطقة أمريكا اللاتينية.
    the Special Rapporteur wishes to thank Kuwait, in particular, for responding so promptly. UN ويود المقرر الخاص أن يشكر الكويت على ردها السريع.
    the Special Rapporteur wishes to thank the Governments of Bangladesh and Turkey for their cooperation during these visits. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لحكومتي بنغلاديش وتركيا لتعاونهما خلال هاتين الزيارتين.
    the Special Rapporteur wishes to reiterate that it is important for this process to be carried out expeditiously. UN ويود المقرر الخاص أن يكرر تأكيد أهمية القيام بهذه العملية على وجه السرعة.
    In the present document, the Special Rapporteur wishes to report on the outcome of the hearing of that application. UN ويود المقرر الخاص في هذا التقرير اﻹبلاغ عن نتيجة النظر في ذلك الطلب.
    the Special Rapporteur wishes to reiterate his interest in conducting a visit to those countries. UN ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد اهتمامه بزيارة تلك البلدان.
    he would like to thank those Governments for their cooperation. UN ويود المقرر الخاص أن يشكر هذه الحكومات على تعاونها.
    he wishes to express his gratitude for the invitations extended to him. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه للدعوات التي وُجهت إليه.
    the Special Rapporteur wished to reiterate that he had never said that he had not found a single case of torture. UN ويود المقرر الخاص أن يكرر من جديد أنه لم يقل قط أنه لم يجد حالة تعذيب واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus