And I think Ramona should go back in the iron maiden. | Open Subtitles | و أعتقد أن رامونا يجب أن تعود إلى المقصلة الحديدية. |
pastry-related difficulties, And I think my advice helped him over the years. | Open Subtitles | صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين |
And I think we can all see where it's coming from. | Open Subtitles | و أعتقد أن بإمكاننا جميعاً معرفة من أين يأتي التغيير |
And I think that's what makes these myths so powerful. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا ما يعطي لهذه الأساطير قوتها |
and I guess that was the final straw, you know? | Open Subtitles | و أعتقد أن هذه كانت القشة الأخيرة ، تعلم ؟ |
He's a dirty public servant, And I think it's why you left. | Open Subtitles | ،إنه موظف حكومي مرتشي .و أعتقد أن هذا سبب تركك له |
Whatever she is, she's at the center of it, And I think this kid might be the key. | Open Subtitles | أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل |
I've thought about it for a whole 25 minutes, And I think your client's wrong. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر لمدة 25دقيقة كاملة و أعتقد أن موكلك مخطئ |
For the very first time, And I think my heart might burst from it. | Open Subtitles | لأول مرة و أعتقد أن قلبي قد ينفجر بسبب ذلك |
And I think it's out of our hands now. | Open Subtitles | و أعتقد أن الأمر خارج عن سيطرتنا الآن |
We blew one of our breakers, the fridge has been off And I think our brains went bad. | Open Subtitles | لقد اطفأنا أحد القواطع، فتوقف البراد و أعتقد أن أدمغتنا فسدت |
And I think this would be a most fitting moment for him. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذه ستكون أكثر لحظة ملائمة له |
I think you're an angry person, And I think the only thing that's going to change when you go through your little transition is that you're going to be an angry person with a penis! | Open Subtitles | أعتقد أنك شخص غضوب و أعتقد أن الشيء الوحيد الذي سيتغير حين تقوم بتحوُّلك الصغير هو أنك ستكون شخصا غضوبا بأير |
And I think it's because I can't let you go. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا بسبب أني لا أريد أن أنساك |
And did not hold long And I think The conductor would want revenge | Open Subtitles | و لم يصمد طويلاً و أعتقد أن الموصل سيود الإنتقام |
Well, it's definitely made me want to learn how to become a father, And I think that will help me be a better father in the long run. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ بالتأكيد جعلنيّ أسعى إلى كيف أصبح أباً، و أعتقد أن من شأنهُ أن يساعدنيّ أن أكون أب أفضل على المدى الطويل. |
So, apparently this appears to be an accident, And I think the best thing is we should pretend like it never happened. | Open Subtitles | لذا ، من الواضح ان هذه حادثة و أعتقد أن الحل الأمثل هو أن نتظاهر كما لو أن هذا لم يحدث |
I've thought about it a lot, And I think it's because you weren't feeling loved by me, not the way you wanna be loved. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في ذلك كثيراً و أعتقد أن السبب أنكِ لم تشعري بالحب من قِبلي ليس بالطريقة التي تريدين أن تكوني محبوبة بها |
Oh, and I guess that makes me a Gnarly Girl? | Open Subtitles | أوه ، و أعتقد أن هذا يجعلني فتاة سطحية ؟ |
and I guess that would have been okay if bad guys were make-believe, too. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا سيكون مقبولاً لو أن الأشرار تواجد فقط في تلك القصص |
And I believe in what we do, but it doesn't make it any easier keeping friends or relationships. | Open Subtitles | و أعتقد أن ما نقوم به لا تجعل الأمر أكثر سهولة الحفاظ على الصدقات أو العلاقات |