(ff) In connection with item 12 (a): Ms. R. Coomaraswamy, Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; | UN | (و و) فيما يتعلق بالبند 12(أ): السيدة ر. كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛ |
ff. Development planning policies and zoning regulations designed to protect local community access to coastal resources; | UN | و و - سياسات التخطيط اﻹنمائية وأنظمة التقسيم إلى المناطق الرامية إلى حماية فرص حصول اﻷهالي على الموارد الساحلية؛ |
ff. Development planning policies and zoning regulations designed to protect local community access to coastal resources; | UN | و و - سياسات التخطيط اﻹنمائية وأنظمة التقسيم إلى المناطق الرامية إلى حماية فرص حصول اﻷهالي على الموارد الساحلية؛ |
(ff) Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping mission as at 30 June 2008 (A/63/581); | UN | (و و) تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/581)؛ |
(HH) In connection with item 12 (a): Ms. R. Coomaraswamy, Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; | UN | (و و) فيما يتعلق بالبند 12(أ): السيدة ر. كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛ |
I didn't feel like myself, and-and she said I wasn't anymore. | Open Subtitles | لم أشعر بنفسي و.. و قالت بأني لست أنا عندها |
(ff) Letter dated 14 September 1993 from the Permanent Representative of Albania to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/395-S/26439); | UN | )و و( رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/395-S/26439)؛ |
(ff) Take appropriate action when delays are experienced in finalizing appointments (para. 345); | UN | (و و) اتخاذ الإجراءات المناسبة عند حدوث تأخير في إتمام عمليات التعيين (الفقرة 345)؛ |
(ff) Raise consumer awareness and participation in energy-efficiency and energy-savings campaigns; | UN | (و و) توعيةُ المستهلك والمشاركةُ في حملات التوعية بفعالية الطاقة وتوفيرها؛ |
(ff) Statement submitted by Hope for the Nations, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/21); | UN | (و و) بيان قدمته منظمة أمل الشعوب، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/21)؛ |
ff For the regulations governing the Award, see General Assembly resolution 36/201 and Assembly decision 41/445. | UN | (و و) للاطلاع على اللوائح التي تنظم شؤون الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة 36/201 ومقررها 41/445. |
ff For the regulations governing the Award, see General Assembly resolution 36/201 and Assembly decision 41/445. | UN | (و و) للاطلاع على اللوائح التي تنظم شؤون الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة 36/201 ومقرر الجمعية 41/445. |
12. (ff) " Preference " : a transaction which results in a creditor obtaining an advantage or irregular payment; | UN | 12- (و و) " الأفضلية " : هي معاملة تؤدي إلى حصول دائن على مزية أو سداد غير عادي؛ |
(ff) In connection with item 15: Mr. J. Bengoa, Chairman of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty-ninth session; | UN | )و و( فيما يتعلق بالبند ١٥: السيد خ. بنغوا، رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
ff) Toute autre forme de violence sexuelle constituant une infraction grave à l’article 3 commun aux quatre Conventions de Genève | UN | )و و( أي شكل آخر من أشكال العنف الجنسي التي تمثﱢل انتهاكا خطيرا للمادة ٣ المشتركة بين اتفاقات جنيف اﻷربع |
(ff) Report of the Secretary-General on a methodology for reimbursement of troop costs and on the implementation of the standards set out in the contingent-owned manual; | UN | (و و) تقرير الأمين العام عن منهجية لسداد تكاليف القوات وعن تطبيق المعايير المبينة في دليل المعدات المملوكة للوحدات؛ |
(ff) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on gratis personnel provided by Governments and other entities (A/51/813). | UN | )و و( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات )A/51/813(. |
(ff) In paragraph 29.26 (a), first sentence, add the United Nations Office at Nairobi to the list. | UN | )و و( في الفقرة ٢٩-٢٦ )أ(، الجملة اﻷولى، يدرج مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي في القائمة. |
(ff) In paragraph 29.26 (a), first sentence, add the United Nations Office at Nairobi to the list; | UN | )و و( في الفقرة ٢٩-٢٦ )أ(، الجملة اﻷولى، يدرج مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي في القائمة؛ |
(HH) In connection with item 11 (e): Mr. A. Amor, Special Rapporteur on freedom of religion or belief; | UN | (و و) فيما يتعلق بالبند 11(ه): السيد ع. عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ |
look,i don't have time to think about henry, not with santos and daniel and alexis and-and my dad still stuck in mexico. | Open Subtitles | اسمعي ليس لدي الكثير من الوقت لافكر بهنري ليس بظروف سانتوس ودانييل واليكسس و و والدي مازال ينتظر في المكسيك |
Gentlemen, I fear that Herr Freundlich and his men have run into trouble in Russia. | Open Subtitles | السادة الأفاضل, انا متخوف من ان سيد فروندليتش و و رجاله قد دخلوا في مشاكل في روسيا |
I just grabbed the scaffold and just hold up until another cable snap. | Open Subtitles | انا فقط أمسكت السّقالة و و تمسكت حتى أنقطع الكابل الأخر. |
It's due to hit Bangkok and the surrounding provinces tomorrow evening. | Open Subtitles | أنها تتجه لضرب بانكوك و و محاصرة الأقاليم مساء الغد |
Okay, I'm gonna approach you, and and, now I'm gonna hug you. | Open Subtitles | حسناً ، سوف سأقترب منك و و ، الأن سوف اضمك |
Details of the Commission's consideration of issues under (c), (e) and (f) are provided below. | UN | وفيما يلي ترد تفاصيل نظر اللجنة في القضايا الواردة تحت )ج( و )ﻫ( و )و(. |